1 Timóteo 4

Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kamini Vima kikifa yaku ni mona mona redo, meda koina nigori, bedakai bi ini mokena vari gira aena rofu etagae resi ofa ofa vima ma vima no ini oteimana ago neidegasa usi digedi.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Ofa ofa vene kaere ini uka di mokena bi auri vava kiyoma yaku emuyeyadi kana, bi ofarosi sina dudu mina oteimana ago nidedi.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Ina vene yaku amiye di mena biri risi iruku be oyo rena nioteimadedi; mina iruku bi Sei yaku riyo, ye mokena vari gira aesi ago rama diba nidedi vene bi buni tora gade mana dudu moigedi dada.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Adina beika baika tau gade Sei yaku riyo bi buni, ma beika baika bi buni tora gade mana dudu moina vonisi, bi ga makunadi.
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Adina bi Sei di ago ma amiye di usa usa nina dudu Sei di nemokori mina iruku irina bi buni.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Mina kana sina usika ourena rofu nioteimagiya vonisi, ya bi Iesu Keriso di naivo reisa amiye buni yokoi. Resi mokena vari gira aena di ago ma oteimana ago buni usi digamo, mina dudu sikuru redo mini.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Idu rei tavoi tavoi sisina sina, Sei di vegu kana de, bi egavoi resi Sei di mokena kana ya kaya sikuru re.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Adina roaita moi yeiva rena di buni bi keika maka, idu ida tau noibanuri, Sei di mokena kana rena bi buni tora gade, adina bi gua ma gabi vegu amena di nitore rena ago moi gira rido.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Mina ago bi rama iniye ma buafu dudu nimana bi buni.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Adina mina dada esikari moimai regasa gera resifa, uni uka mokena bi vegu amedo Sei rofu aeyafa dada; ina bi amiye tau noibanu di moi vegu rina amiye, besa ka kaere mokena vari gira aededi vene di.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Mina kana ago di ago gira masi oteima.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Amiye yokoi ya yi godua mina vego bi mokei itu ga reyaine, idu ago nina, vegu rena, uka mana, mokena vari gira aena ma vegu no yokoi de nufa di ida dudu, mokena vari gira aededi vene gokai vegu reyaganedi mina nioteima.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Sei di ago bura ariarari vegasa sina nirausi rena ma oteimana di moimai re kumo na okigida.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Sei ya rofu beika maro bi youfeidena ga re; mina bi ekalesia amiye tora tora yaku Sei di ago nina dudu, ini vana yi ada odoro aeyadiri bi ya maro.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Mina rofu mokesi moimai re, ye makai amiye tau vanu yaku yi vegu moi rorobo rina vegedi.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Ya kaya yi vegu amena ma ago oteimana toga toga nari rei mona re. Adina makai rebigiyari, ya kaya ma yi ago neidededi vene bi moi vegu rigiya.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.