Salmos 14

God Da Geka Seka (KPR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mave tofo mandi “God tefo” erekotira amo, nu daghe irise, sari garera.
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam abominação; já não há quem faça o bem.
2 Bajari utuda irise, evetu genembo fuge gosuse,
2 Do céu olha o Senhor para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 Avata ne isasambu emboro eveva do dariguse ari ekoko eraera.
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 Bajari resira, “Ari ekoko embokena kotari tefori?
4 Acaso, não entendem todos os obreiros da iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o
5 Avata amboda ne ghamo takegha arira.
5 Tomar-se-ão de grande pavor, porque Deus está com a linhagem do justo.
6 Ari ekoko emboi evetu genembo eveva ainda kotari a uju ava buregeraera.
6 Meteis a ridículo o conselho dos humildes, mas o
7 Arie, jebuga Saion ghedo foa Israel embo kena sirorare!
7 Tomara de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando o então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.