Salmos 121

God Da Geka Seka (KPR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Na doriri fuge gosuse, god a sukaru mendeni tumonde bainghari dae sise,
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Nanda sonemba mo, Bajari utu a enda etiri sirorusira, numokena ghedo foa gheraira.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Nu ni jo doyari gofae aresa.
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 Amo, Israel embo da tavo ari kato mo,
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Bajari nune, ni bu kaifa use tavo e gogoghomberaira.
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 Sifo ateraira ainda jokáda, iji aimi dara o mema eni jo bu furae arira.
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Ainda beká mo: dara rea furarira ava,
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 Nune ni kaifa tavo e gogoghombururari,
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.