1 Tessalonicenses 3
God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH
1 Ava sedo, namane nemo gari dae sedo, dubo mema ambari eko ava use kotisera jo inono ae usira. Etiri, namane Silas ghae mo, reighi Athens aminda irise,
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Timothy dirigaoro yaetira, ava kotiseri. Timothy mo, namondeda nano namendi eniri. Nu namonde dabade God da saramana use, Keriso da Bino Eveva ava vironu seraira. Nemo sonembari, fakina edo tumonde gogoghombaovo dae sedo, namane Timothy dirigetero nemokena isira.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Ainda beká mo: namane uju eraera, ne jo gofae aetevu. Ava kotise, Timothy dirigetero nemokena isira. Ne totofo kasama ereva amo, namonde Iesu da natofo bouvu a mema itatameraera. Amo God da ujuri. Ava sedo, jo darigari da kaugo iraeri.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Namane namonde dabade irise sifo aminda, geka nemokena eminge siseri. Gitofuimi amboda foama, namondekena bouvu futuse fakarago aetera aindae, nemokena osa setero niningusevu. Setero ne ningevo gido, aminge sirorusira.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Aindae sedo, nenda tumondari irira, o kau mavega ereva, ava sari ningido kasama ari dae sedo, na Timothy dirigeteno nemokena isira. Erama Satan ya nemokena teredo dereuri gofeóvo, namanenda saramana beká irae eure dae sedo, oju useni.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Avori, Timothy nemokena ghedo sife nembo fira osa eveva setiri ningido, namane ivuga umutari. Nenda tumondari a nenda dubo bari mindafu ava, osa setiri namane niningumutari. Ne namanekena dubo futuse ireva. A kau namane ne gari dae uju use irera aminga ava, ne namane gari dae uju ereva, ava nune simuta.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Namane dara a mema eretafera einda jokáda, nenda tumondari da bino ava ningido, ghamo ferighetiri ivuga erera.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Ainda beká mo: ne Bajari tumonduse fete gogoghombareva amo, namane ningido ghamo asegarera.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Ne rea eraeva, ainda bino ava ningido, namondeda God da dombuda aiyakoe sise irera. Avata namanenda aiyakoe sari mo, jo God da sonemba teria ainghae inono iraeri.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Namane nange yama nemo gido dabade irise, sonembururoro nenda tumondari inono beká aetira aindae, sifo tumba evia, God kena banunguse irera.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Namondeda God Afa a namondeda Bajari Iesu, namanenda emboro rerebaoro ya nemo gari dae sise banungeraera.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Kau namane ne dubo buraera aminga ava, Bajari ne sonembururari, tofo tofo dubo baovo dae a evetu genembo isambu dubo baovo dae resera.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Namane aminge resera da beká mo: namane uju eraera, namondeda God Afa fakina futururari, Bajari Iesu nunda natofode dabade jovereghe furarira da Sifo aminda, ne fakina edo eveva use, nenda dubo joká seghe simbugedo, ne totofo kakara edo irise, nunda dombuda fete gogoghombaovo dae uju eraera.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.