2 Timóteo 3

Deuxu Rybe Tyyriti (KPJNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
2 — ausente —
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 Iny‑ò tuuna ihoõhyyre. Inyõ ibiòwamy rareõtyhy. Aõbina binalemy inymy relyymyhỹkre. Rexiywinyõhyymyhỹkre. Reburehekỹ rariamyhỹkre. Òbitimyno ibinahyymy rarekre.
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 Iny deòsadỹỹdumy rarekre. Ixiluunadumy rarekre. Ywimy aõkõ rarekre. Iwisỹdỹỹna luuhyymy rarekre. Deuxu tahe tuuõkre.
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
5 Òbitimy risỹnymyhỹre wese tahe òbitiruru ritxiõnymyhỹke. Kai, Tximòtxi, kia iny‑ribi irehemy mabeke.
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
6 Kia hãbu tahe hetoõ‑ò ralòmyhỹre. Hãwyy uri uri rỹira xiwedeõ‑ò òrarulỹxina‑di ralòmyhỹre. Kia tawisỹdỹỹna‑di rierynanymyhỹre tarybewiwidile, tahe hãwyy rityhynymyhỹre.
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 Kia hãwyy aõu aõu ròerykemy ixidi rõhõtinymyhỹre, urile tahe inatyhyna tiu rieryõtyhy.
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Iwese ihetxiu Ijãni, Ijãbri‑wana Moisesi òludumy rỹire wese. Wiji tule kia hãbu inatyhyna òludumy rare. Irayky rawerynyre. Ityhydỹỹna‑di deòsanamy rỹimyhỹre.
8 E, do modo por que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, réprobos quanto à fé;
9 Tiu tako‑ò raõtyhy, iitxỹtereriki, kia iruina òraruna ibutumy iny rierykre, iwese Ijãni, Ijãbri òraruna ibutumy iny raeryre wese.
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
10 Kai, tahe waerydỹỹna‑ò taholahyymahãte. Iwese raremahã wese tiwaheludunymahãte. Watyhyna teerymahãte, wadeybina, waywina, waluuna, waixiòlòdỹỹna.
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 Aõu aõu inybinahakỹ wadi riwisỹnyreri, tule aõhõkỹmy ratỹỹnyreri. Kia ibutumy teerymahãte. Kia wade rotỹỹnymy rỹire Atxiòkia hãwã‑ki, Ionio hãwã‑ki, tule Listra hãwã‑ki. Aõwitxira witxiramy aõhõkỹmy ratỹỹnymahãre. Wanyrỹ tahe ibutu‑ribi riwatare.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 Inyõ òbitimy ratxikeki Jesuisi Kristu‑ò, tii aõhõkỹmy rotỹỹnykre iòraru‑ki.
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Hãbu bina bina rabinahykymy rarekre, tule hãbu inatyhy aõkõ rabinahykymy rarekre. Inyõ tiiboho riitxenanykre, tule tiiboho inyõ kidiitxenanykre.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Kai tahe aõbo teeryte, kia‑di mohõtinyke aõbo tetyhynymahãte‑di. Tahe tiribibo teeryte, õhõtikile idi mabekre.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste
15 Uladuribile teeryte Deuxu Tyyriti. Kiadile bierykre Jesuisi Kristu tarasadỹỹna idi bimykremy. Kia adee kanake bityhynykekile kỹnyhe.
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Ibutumy Tyyritityhy Deuxu elewesenamy nade. Bedeerysyna urenana heka rare. Òrarudu òbitidỹỹna heka rare, ibutumy riòbitinykemy. Tule aõbo awihikỹmy raremy rierynanykre.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 Deuxu deòdu dori òbitile rỹirakemy. Aõwiwihikỹ widỹỹna aõbo dori rexihulemy rỹirakemy.
17 a fim de que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.