Salmos 6

Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Meenei Dimaadua, Goe hudee hagawelewele mo di wou mai gi di au!
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Meenei Dimaadua, aloho mai gi di au, au gu deai ogu mahi ai.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Dogu huaidina hagatau la gu i lodo di haingadaa damanaiee.
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Meenei Dimaadua, Goe dumaalia hanimoi hagamaamaa ina au.
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 I lodo tenua o digau mmade, tangada e langahia Goe ai.
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Au gu deai ogu mahi ai i dogu manawa gee huoloo.
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Au gu deemee di mmada.
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Goodou go digau huaidu, tuu gi daha mo au!
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Mee e hagalongo mai gi dagu gahigahi hagamaamaa,
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Ogu hagadaumee ga iloo di nadau haga langaadia i nadau magedaa.
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.