Salmos 56

Beebaa Dabu (KPG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Meenei God, dumaalia mai gi di au,
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 Di laangi dogomaalia gei ogu hagadaumee e hai baahi mai gi di au.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 Meenei Dimaadua di Gowaa Aamua, dogu madagoaa ma ga madagu,
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 Au e hagadagadagagee gi God, gei au hagalee e madagu.
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 Ogu hagadaumee e gaamai gi di au nia haingadaa i lodo di laangi dogomaalia,
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 Digaula e dagabuli hagammuni i lodo nia gowaa nngala,
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Meenei God, daaligidia digaula i nadau hai huaidu.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 Goe e iloo hua be au e haingadaa behee.
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Di laangi dela ma ga gahigahi Goe ko au,
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 ma go Dimaadua, dela e hagahagaamu ko au ana hagababa.
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 Ma go Mee dela e hagadagadagagee ginai au, gei au ga hagalee madagu.
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Meenei God, au ga tigidaumaha adu gi di Goe agu mee ala ne hagababa.
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 idimaa Goe dela ne haga dagaloaha au gi daha mo di made,
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.