Salmos 52

Beebaa Dabu (KPG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Goe taane maaloo, ma e aha dela goe e galanga gi au huaidu ala e hai?
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Goe e haganoho au hai belee hagahuaidu digau ala i golo.
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 Goe e hagalabagau nia hangaahai huaidu laa hongo nia hangaahai humalia,
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 Goe e hiihai e hagahuaidu nia daangada gi au helekai,
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Malaa, God ga haga huaidu goe gi mooho gaa hana hua beelaa.
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 Digau ala e hai di tonu gaa mmada gi di mee deenei ma gaa hai,
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 “Mmada, deenei tangada nogo hagalee hagadagadagagee
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 Gei au, au e hai gadoo be di laagau olib e tomo i lodo di hale o God.
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Au ga danggee adu gi di Goe i nia madagoaa huogodoo, meenei God,
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.