Salmos 30

Beebaa Dabu (KPG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Au e hagaamu Goe, meenei Dimaadua,
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Au ne dangidangi adu gi di Goe belee hagamaamaa au,
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Goe gu benebene au gi daha mo taalunga.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Goodou go nia daangada huogodoo a Mee ala e manawa dahi,
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Di hagawelewele o Maa le e hai hua hagabalua,
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Au ne hagalongo iha i ogu lodo bolo au guu tanga gi daha
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 Goe gu humalia huoloo mai gi di au, meenei Dimaadua,
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Au gu gahigahi Goe, meenei Dimaadua,
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “Ma di aha e kae Kooe i di au, maa au ma gaa made?
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Hagalongo mai gi di au, meenei Dimaadua,
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Goe guu huli dogu manawa gee guu hai au gi gaalege tenetene.
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 Malaa, au hagalee bolo ga noho hua deemuu,
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.