Salmos 126

Beebaa Dabu (KPG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Di madagoaa hua Dimaadua dela ne laha mai gidaadou gi muli gi Jerusalem,
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 Gidaadou gu gadagada huoloo!
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de cânticos; então, se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 E donu, Mee guu hai ana mee humalia huoloo mai gi gidaadou,
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, e, por isso, estamos alegres.
4 Meenei Dimaadua, heia gimaadou gi haadanga lamalia labelaa!
4 Faze-nos regressar outra vez do cativeiro, Senhor , como as correntes do Sul.
5 Digau ala e dogi nadau hagadili mo di tangitangi,
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 Digau ala e kae nadau lii laagau mo di tangitangi,
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.