Isaías 6

Beebaa Dabu (KPG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 I lodo di ngadau o di king go Uzziah ne made ai, au guu mmada gi Tagi dela nogo noho i hongo dono lohongo king i di gowaa aamua ge nnoo nua, gei dono gahu le e haga honu i lodo di Hale Daumaha.
1 No ano da morte do rei Ozias, eu vi o Senhor sentado num trono muito elevado; as franjas de seu manto enchiam o templo.
2 I di gili o Maa e tuu ai nia manu ulaula e haga daagoli a Mee, di manu e dahi e ono ono bakau. Nia manu aanei e gahu nadau golomada gi nadau bakau dagi lua, mo nadau huaidina e gahu gi nadau bakau dagi lua, ge e hai hegau gi nia bakau dagi lua ala i golo e maangi ai.
2 Os serafins se mantinham junto dele. Cada um deles tinha seis asas; com um par {de asas} velavam a face; com outro cobriam os pés; e, com o terceiro, voavam.
3 Nia maa e hagadau wwolowwolo i nadau mehanga boloo,
3 Suas vozes se revezavam e diziam: Santo, santo, santo é o Senhor Deus do universo! A terra inteira proclama a sua glória!
4 Nia lee o nadau wwolowwolo la guu hai di hagamau o di Hale Daumaha gii bole, gei di Hale Daumaha gu haga honu gi nia huiahi.
4 A este brado as portas estremeceram em seus gonzos e a casa, encheu-se de fumo.
5 Au ga helekai, “Deai di hagadagadagagee mai gi di au ai! Au gu iai di haadanga balua idimaa nia helekai ala e lloomoi i dogu malau ngudu le e huaidu huoloo, gei au e noho i baahi nia daangada ala iai nia helekai huaidu, gei au guu mmada gi di King, go Dimaadua di Gowaa Aamua.”
5 Ai de mim, gritava eu. Estou perdido porque sou um homem de lábios impuros, e habito com um povo {também} de lábios impuros e, entretanto, meus olhos viram o rei, o Senhor dos exércitos!
6 Malaa, di manu e dahi i nia manu ulaula aalaa ga maangi ia gi di au, e dagidagi dana malala gaa dela ne kae go mee i di gowaa dudu tigidaumaha gi di mee kabi mee.
6 Porém, um dos serafins voou em minha direção; trazia na mão uma brasa viva, que tinha tomado do altar com uma tenaz.
7 Mee ga hagatale mai di malala gaa deelaa gi ogu malau ngudu, ga helekai mai, “Di mee deenei guu tale i o malau ngudu, malaa, dolomeenei oo hala la gu hagalee, gei o huaidu la gu maahede.”
7 Aplicou-a na minha boca e disse: Tendo esta brasa tocado teus lábios, teu pecado foi tirado, e tua falta, apagada.
8 Gei au ga hagalongo gi Tagi e helekai, “Ma koai dela e hagau ko Au? Ma koai dela e hai tangada kae hegau?”
8 Ouvi então a voz do Senhor que dizia: Quem enviarei eu? E quem irá por nós? Eis-me aqui, disse eu, enviai-me.
9 Malaa, gei Mee ga hai mai gi di au gii hana gi nia daangada Israel, gi hagi anga ina nia helekai aanei boloo,
9 Vai, pois, dizer a esse povo, disse ele: Escutai, sem chegar a compreender, olhai, sem chegar a ver.
10 Gei Mee ga helekai mai gi di au, “Heia nia maanadu digau aanei gi hinihini, nadau dalinga gi longoduli, mo nadau golomada gi dee gida, bolo gi deemee di gidee be e longono be e modongoohia. Maa nei bolo digaula ne mee, gei digaula gu huli mai gi di Au gu haga hili ginaadou.”
10 Obceca o coração desse povo, ensurdece-lhe os ouvidos, fecha-lhe os olhos, de modo que não veja nada com seus olhos, não ouça com seus ouvidos, não compreenda nada com seu espírito. E não se cure de novo.
11 Au ga heeu, “Meenei Tagi, ma e duai behee go di mee beenei?”
11 Até quando, Senhor' disse eu. E ele respondeu: Até que as cidades fiquem devastadas e sem habitantes, as casas, sem gente, e a terra, deserta;
12 Au ga hagau nia daangada gii hula gi daha loo mo di gowaa, gaa hai laa tenua hagatau gii mmade.
12 até que o Senhor tenha banido os homens, e seja grande a solidão na terra.
13 Be di maa dahi dangada i lodo digau dilongoholu e dubu i lodo di gowaa deelaa, le e daaligi hua, gei mee gaa hai hua be tono laagau ‘oak’ dela ne hele gi lala.”
13 Se restar um décimo {da população}, ele será lançado ao fogo, como o terebinto e o carvalho, cuja linhagem permanece quando são abatidos. {Sua linhagem é um germe santo}.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.