1 Crônicas 27
Beebaa Dabu (KPG) vs ARA
1 Aanei nia ingoo o nia dagi madahaanau, mo nia dagi madahaanau llauehe mo nadau gau aamua ala e dagi nia moomee o tenua. Di malama e dahi o di ngadau, di hagabuulinga e dahi ono daane e madalua maa haa mana (24,000) e hai nadau moomee i lala di tagi dauwa o di malama deelaa.
1 São estes os filhos de Israel segundo o seu número, os chefes das famílias e os capitães de milhares e de centenas com os seus oficiais, que serviam ao rei em todos os negócios dos turnos que entravam e saíam de mês em mês durante o ano, cada turno de vinte e quatro mil.
2 — ausente —
2 Sobre o primeiro turno do primeiro mês estava Jasobeão, filho de Zabdiel; em seu turno havia vinte e quatro mil.
3 — ausente —
3 Era este dos filhos de Perez, chefe de todos os capitães dos exércitos para o primeiro mês.
4 — ausente —
4 Sobre o turno do segundo mês estava Dodai, o aoíta, a cujo lado estava Miclote; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
5 — ausente —
5 O terceiro capitão do exército e o designado para o terceiro mês era Benaia, chefe, filho do sacerdote Joiada; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
6 — ausente —
6 Era este Benaia homem poderoso entre os trinta e cabeça deles; o seu turno estava ao encargo do seu filho Amizabade.
7 — ausente —
7 O quarto, para o quarto mês, Asael, irmão de Joabe, e depois dele Zebadias, seu filho; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
8 — ausente —
8 O quinto capitão, para o quinto mês, Samute, o izraíta; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
9 — ausente —
9 O sexto, para o sexto mês, Ira, filho de Iques, o tecoíta; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
10 — ausente —
10 O sétimo, para o sétimo mês, Heles, o pelonita, dos filhos de Efraim; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
11 — ausente —
11 O oitavo, para o oitavo mês, Sibecai, o husatita, dos zeraítas; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
12 — ausente —
12 O nono, para o nono mês, Abiezer, o anatotita, dos benjamitas; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
13 — ausente —
13 O décimo, para o décimo mês, Maarai, o netofatita, dos zeraítas; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
14 — ausente —
14 O undécimo, para o undécimo mês, Benaia, o piratonita, dos filhos de Efraim; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
15 — ausente —
15 O duodécimo, para o duodécimo mês, Heldai, o netofatita, de Otniel; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
16 — ausente —
16 Sobre as tribos de Israel eram estes: sobre os rubenitas era chefe Eliézer, filho de Zicri; sobre os simeonitas, Sefatias, filho de Maaca;
17 — ausente —
17 sobre os levitas, Hasabias, filho de Quemuel; sobre os aronitas, Zadoque;
18 — ausente —
18 sobre Judá, Eliú, dos irmãos de Davi; sobre Issacar, Onri, filho de Micael;
19 — ausente —
19 sobre Zebulom, Ismaías, filho de Obadias; sobre Naftali, Jerimote, filho de Azriel;
20 — ausente —
20 sobre os filhos de Efraim, Oseias, filho de Azazias; sobre a meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías;
21 — ausente —
21 sobre a outra meia tribo de Manassés em Gileade, Ido, filho de Zacarias; sobre Benjamim, Jaasiel, filho de Abner;
22 — ausente —
22 sobre Dã, Azarel, filho de Jeroão; estes eram os chefes das tribos de Israel.
23 Di King David digi hihi nia daangada i baahi i lala nia ngadau e madalua, idimaa di hagababa o Dimaadua bolo ia gaa hai nia daangada Israel gi dogologowaahee gadoo be nia heduu ala i di langi.
23 Davi não contou os que eram de vinte anos para baixo, porque o Senhor tinha dito que multiplicaria a Israel como as estrelas do céu.
24 Joab, dela dono dinana go Zeruiah, gu daamada dana hihi tenua, malaa mee digi hagalawa ina dana hihi tenua. Dimaadua gu hagaduadua digau Israel, idimaa mai i di hihi tenua deenei. Malaa di hulu damana la digi hihi gi lodo nia beebaa oobidi King David.
24 Joabe, filho de Zeruia, tinha começado a contar o povo, porém não acabou, porquanto viera por isso grande ira sobre Israel; pelo que o número não se registrou na história do rei Davi.
25 — ausente —
25 Azmavete, filho de Adiel, estava sobre os tesouros do rei; sobre o que este possuía nos campos, nas cidades, nas aldeias e nos castelos, Jônatas, filho de Uzias.
26 — ausente —
26 Sobre os lavradores do campo, que cultivavam a terra, Ezri, filho de Quelube.
27 — ausente —
27 Sobre as vinhas, Simei, o ramatita; porém sobre o que das vides entrava para as adegas, Zabdi, o sifmita.
28 — ausente —
28 Sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; porém Joás, sobre os depósitos do azeite.
29 — ausente —
29 Sobre os gados que pasciam em Sarom, Sitrai, o saronita; porém sobre os gados dos vales, Safate, filho de Adlai.
30 — ausente —
30 Sobre os camelos, Obil, o ismaelita; sobre as jumentas, Jedias, o meronotita.
31 — ausente —
31 Sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagareno; todos estes eram administradores da fazenda do rei Davi.
32 Jonathan, tuaahina daane ni tamana di King David, tangada e dau e hagamaamaa di hai nia maanadu ge kabemee. Meemaa mo Jehiel, tama daane a Hachmoni ala di nau waawa moomee e kuulu nia dama daane di king.
32 Jônatas, tio de Davi, era do conselho, homem sábio e escriba; Jeiel, filho de Hacmoni, atendia os filhos do rei.
33 Ahitophel tangada hagamaamaa nia maanadu di king, gei Hushai tangada Archite go mee di hoo hagatenetene di king gei tangada hagamaamaa baahi gi nia haganoho.
33 Aitofel era do conselho do rei; Husai, o arquita, amigo do rei.
34 I muli di made o Ahitophel, Abiathar mo Jehoiada, tama daane a Benaiah, guu hai nia daangada hagamaamaa di king. Joab la go di tagi dauwa o digau dauwa di king.
34 A Aitofel sucederam Joiada, filho de Benaia, e Abiatar; Joabe era comandante do exército do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.