1 Tessalonicenses 3
Jatetshi múldigaba (KOG) vs BKJ
1 Ekí mimatundana zʉñzekaga abetaldazʉñsá guñguakna, nauwihezua kuíbuldu Atenaxa abakualdixa jañgui na,
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 Timuteyu Duwek zhinik nauwikaja nekldega nauwitsaldí mimatuál miñgakaxañkalde. Aldéñki Jatek axazauñka, nasʉñ nañga Duwe zʉnekuane shalda guashi jibake askuí atshixa nakna, akldeñga Duwe Jesúk za alduna ishál izhogakue mimakuiyakshi, aldunaxa kama mimakukshaldiamak miñgakaxañkalde.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 Ekíki Duwe ipanamine shalda sha mimakuatogatshak jiaga, ijuldú naldakí agapa mineyaldiamak. Akze, Duwe shaldaki sha zʉnakualdixa janazʉñgatune miñkué naldashá.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Jinake ekí miñkualdaka naldakí. Exa miñkabizhañkaldoguéñ, “sha zʉnakuakuega zexaldixa niyó” anuñka juizháñga miñmeyatoñkalde nak. Kaiga zʉnake miñmeyañkaldamak nuxa zegatuka miñkualdashá.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Akna sakí minuká nakualdana nakzekaga abetaldaksá guñguakna, mitsá Duwek alduna ishabinuka nakwashexaldiamak Timuteyu miñgakaxanuge. Jinake naldakí. Naski minjani na, “¿Saigabaki jisé miñsaneshi, Duwetshi jiúñguldak zhinik mimejulduksha guxá? Azhi amak mimejuldukshaldiák, ake, nasʉñ Duwe Jesú namak mijañgualdiamak jibatsháñkaldeki, ¿axesé nuxa naldaldixa ne?” minjani izhogukuák.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Ekí minjanatonuge ne, Timuteyu kaiga Tesaldónika zhinik nagatshak, maiñki muldetua Duwe Jesúk alduna ishalga, kágubakue kezhgajañgual mizhekue ni zʉñmé. Ekíga na zʉnezhgajañgui, be zʉnezhgisekualga minogák, nasʉñ mitsá mimatundana zʉñzegatogamakga, maiñ jiaga ekíga zʉnatundana miñzegatuka ni zʉñmé.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Akna Duwe shalda sha zʉnakuí, guiyaba zʉnatuñshatogatshak jiaga, maiñki muldetua Duwek alduna ishalga minuká zʉñwashegatshakna, aldunaldi matshuwi zʉnakuiyakshá ni miñgú.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Akze, nauwijí Sáñkalda Duwek za abá naldakí agapa neyabinuka zʉñwashegéñ zhinik na, aldunaldi kama gúxañkalde izhonazʉnaka ni kitshán.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Akna maiñ atemajañ zeñ zʉñzukuiñgaba miñguakna Nauwijate kaxazguagatshak, auxaga maiñ shalda “zeñ nzhakldék” akbenazʉnaka múldigaba tuakí ni kaldá.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Akna, niuwisʉñ, sesʉñ Jate kaxazguagauxa nasʉñ naldi mimatuál neyakualdiamak zʉñgatsauxa agakuañneshi kizhuka. Ekíki Duwe Jesú miñgatsauxa alduna mishaldiamak, miyaki ishjuezhalga minogéñ, amak miñgaunegakualdiamak.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Akna, Saldiñga netshi Jate Nauwijatek, Asukuá nauwijí Sáñkalda Duwe Jesúk miñkabizhal neyakualdiamak jiúñgulda janazʉñgaktuakue akshishi kizhuka.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Ekíga na, nasʉñ zʉxaita kabimezhgajañguamakbeñga, nauwijí Sáñkaldaja aldéñ ipanaminekuañgaba akldé akldeñga ataba atabañ miyajañgualdiamak, axautshikue jiaga mizhgajañgualdiamak mimakuiyakshakue mimakshishi kizhuka.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Ekíga na, aldunaldi mimakuiyakshakue mimakshishi kizhuka. Ekíki nauwijí Sáñkalda Duwe Jesú ají giemikue juizhi mokue nagatshak, Saldiñga netshi Jate Nauwijatek asták miyaxaldagatshak, aldéñ akldunamak za izhomine, ni ji shalda miñgatsaldakí nuká mimatualdiamak. Ekíga shi naldí.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.