Salmos 72
Korean Version (KO) vs NAA
1 (솔로몬의 시) 하나님이여, 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 저는 벤 풀에 내리는 비같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을것이며
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀같이 왕성하리로다
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 그 이름이 영구함이여, 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다 ! 온 땅에 그 영광이 충만할지어다 ! 아멘, 아멘 이새의 아들 다윗의 기도가 필하다
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 — ausente —
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.