Salmos 71
Korean Version (KO) vs ARA
1 여호와여, 내가 주께 피하오니 나로 영영히 수치를 당케 마소서
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 주는 나의 무시로 피하여 거할 바위가 되소서 주께서 나를 구원하라 명하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 산성이심이니이다
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 나의 하나님이여, 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 주 여호와여, 주는 나의 소망이시요 나의 어릴 때부터 의지시라
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 내가 모태에서부터 주의 붙드신 바 되었으며 내 어미 배에서 주의 취하여 내신 바 되었사오니 나는 항상 주를 찬송하리이다 !
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 나는 무리에게 이상함이 되었사오나 주는 나의 견고한 피난처시오니
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 주를 찬송함과 주를 존숭함이 종일토록 내 입에 가득하리이다
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 나를 늙은 때에 버리지 마시며 내 힘이 쇠약한 때에 떠나지 마소서
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 나의 원수들이 내게 대하여 말하며 나의 영혼을 엿보는 자가 서로 꾀하여
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 이르기를 하나님이 저를 버리셨은즉 따라 잡으라 건질 자가 없다 하오니
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 하나님이여, 나를 멀리 마소서 나의 하나님이여, 속히 나를 도우소서
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 내 영혼을 대적하는 자로 수치와 멸망을 당케 하시며 나를 모해하려 하는 자에게는 욕과 수욕이 덮이게 하소서
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 나는 항상 소망을 품고 주를 더욱 찬송하리이다
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 내가 측량할 수 없는 주의 의와 구원을 내 입으로 종일 전하리이다
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 내가 주 여호와의 능하신 행적을 가지고 오겠사오며 주의 의 곧 주의 의만 진술하겠나이다
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 하나님이여, 나를 어려서부터 교훈하셨으므로 내가 지금까지 주의 기사를 전하였나이다
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 하나님이여, 내가 늙어 백수가 될 때에도 나를 버리지 마시며 내가 주의 힘을 후대에 전하고 주의 능을 장래 모든 사람에게 전하기까지 나를 버리지 마소서
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 하나님이여, 주의 의가 또한 지극히 높으시니이다 하나님이여, 주께서 대사를 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 우리에게 많고 심한 고난을 보이신 주께서 우리를 다시 살리시며 땅 깊은 곳에서 다시 이끌어 올리시리이다
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 나를 더욱 창대하게 하시고 돌이키사 나를 위로하소서
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 나의 하나님이여, 내가 또 비파를 주를 찬양하며 주의 성실을 찬양하리이다 이스라엘의 거룩하신 주여, 내가 수금으로 주를 찬양 하리이다
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 내가 주를 찬양할 때에 내 입술이 기뻐 외치며 주께서 구속하신 내 영혼이 즐거워하리이다
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 내 혀도 종일토록 주의 의를 말씀하오리니 나를 모해하려 하던 자가 수치와 무안을 당함이니이다
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.