Salmos 135

Korean Version (KO) vs BKJ

Sair da comparação
1 할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라 ! 여호와의 종들아 찬송하라 !
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, ó vós servos do SENHOR.
2 여호와의 집 우리 하나님의 전정에 섰는 너희여,
2 Vós que ficais de pé na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 여호와를 찬송하라 ! 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라 !
3 Louvai ao SENHOR, pois o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, pois é agradável.
4 여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다
4 Pois o SENHOR escolheu a Jacó para si, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 내가 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 모든 신보다 높으시도다
5 Pois eu sei que o SENHOR é grande, e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 천지와 바다와 모든 깊은 데서 행하셨도다
6 Tudo o que o SENHOR desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
7 안개를 땅 끝에서 일으키시며 비를 위하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다
7 Ele faz os vapores ascenderem dos confins da terra; faz os relâmpagos para a chuva; traz o vento dos seus tesouros.
8 저가 애굽의 처음 난 자를 사람부터 짐승까지 치셨도다
8 O que feriu os primogênitos do Egito, bem como de homens e animais;
9 애굽이여, 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다
9 o que enviou sinais e maravilhas no meio de ti, ó Egito, sobre Faraó e sobre todos os seus servos.
10 저가 많은 나라를 치시고 강한 왕들을 죽이셨나니
10 O que feriu grandes nações, e matou poderosos reis;
11 곧 아모리인의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 국왕이로다
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다
12 e deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo.
13 여호와여, 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여, 주의 기념이 대대에 이르리이다
13 Teu nome, ó SENHOR, dura para sempre, e o teu memorial, ó SENHOR, através de todas as gerações.
14 여호와께서 자기 백성을 판단하시며 그 종들을 긍휼히 여기시리로다
14 Pois o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá a respeito dos seus servos.
15 열방의 우상은 은,금이요 사람의 수공물이라
15 Os ídolos dos pagãos são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
16 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem;
17 귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니
17 Eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há fôlego algum em suas bocas.
18 그것을 만든자와 그것을 의지하는 자가 다 그것과 같으리라
18 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles; assim também é todo aquele que confia neles.
19 이스라엘 족속아 여호와를 송축하라 ! 아론의 족속아 여호와를 송축하라 !
19 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Israel; bendizei ao SENHOR, ó casa de Arão.
20 레위 족속아 여호와를 송축하라 ! 여호와를 경외하는 너희들아 여호와를 송축하라 !
20 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Levi; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실지어다 ! 할렐루야
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.