Salmos 115
Korean Version (KO) vs NTLH
1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 ? 말하게 하리이까
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 이스라엘아, 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다 !
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야 !
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.