Mateus 11
Ja' An Nuevo Testamento (KNJNT) vs AAI
1 Ja' yet jix lawi yalon wan chejbanil ti' naj Jesús tet eb lacawan scuywom tu' xin, catu' jix toi. Catu' jix ec' yul-laj conoblaj bey jun lugar tu'. Jix ec' yalon el sk'aneal c'al scuywa tet eb ánima.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Ja' yet jun tiempoal tu', ey oc naj Juan Bautista yul preso. Jix yab naj tzettaj yetal lalan yel yunen naj Cristo. Yuxan jix ẍejtoj cawan scuywom bey ey ec' Jesús.
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 Jix sk'anlen eb tet Jesús jaxca ti':
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Jix tak'wi Jesús tet eb jaxca ti':
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Che yal tet naj tol ey eb c'am c'al ta chi ske' yilwi, chi xa ilwi eb tinani'. Ja' eb c'am c'al ta' chi ske' sbeyi, chi xa bey eb tinani'. Ja' eb ey oc lepra yin jix wa'xi can sc'ul eb. Ja' eb c'am chi yabe, jix yab can a eb. Ey pax eb camnaj xa jix pitzc'u can a oj. Catu' lalan yaben watx' k'ane yet colbanile eb meba'.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Caw watx' yet eb c'am chi somcha can el sc'ul win an. Quey tu' che yute je yalon tet naj Juan tu' yet chex apni, ẍi Jesús tet eb.
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Ja' yet lalan spax can toj eb chejabwom tu', jix yalontej Jesús yin naj Juan tu' tet eb ánima jaxca ti':
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 Ta man a oj, ¿tzet jix bet je yil xin? ¿Ma ja' junoj winaj watx' spichil jix bet je yila? Je yotaj xa tol ja' eb watx' spichil tu', ja' bey sna eb yaaw ey ec' eb.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 Ta manaj wan tu' xin, ¿tzet jix bet je yila? ¿Ma ja' junoj yalomal el sk'ane Dios jix bet je yila? Yalomal ton el sk'ane Dios jix bet je yil tu'. Pero ja' naj Juan tu', man asanne oj ẍejab Dios tu' yopiso.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Yutol ja' ton sk'aneal naj Juan ti', yalnaj can Dios yul An Juun Tz'ibebil can oj, bey chi yal jaxca ti':
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Caw yel chi wal e ex, tol ja' xol ánima yul yiban k'inal ti', c'am junoj mac txequel ec'ban yel oc apnoj yintaj naj Juan Bautista tu'. Pero yal c'al mac txequel ey oc Dios Yaawil oj, yel ec'ban swatx'il yet eb yintaj naj Juan tu', cax c'al c'am c'al yel oc apnoj eb.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Yet tax jix ẍa'on el yich yak'wi bautizar ánima Juan, masanta' c'al tinani' ey eb chi yoche chi el yich jun Yaawilal a satcan yetoj jowal. Ey eb caw chi yak' yip yoc Dios Yaawil oj eb.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Yutol ja' masanil eb ẍejab Dios jix aloni, tol oj oc Dios Yaawil oj. Quey pax tu' yal-le can yul sley Moisés. Jix yalon eb masanta' c'al jix jul naj Juan tu'.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Ja' tinani', ta chi ske' che yaoc yin je c'ul ja' naj Juan tu', ja' ton naj Elías, jun albil can tol oj jul oj, jun echbanebil sjuli.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Ja' wan che yab ti', na' wej tej sic'lebil.
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 Pero ja' eb ánima yet jun tiempoal ti', oj waltej e ex tzet utbil ye oc sna'bal eb. Laan eb jaxca unin tu' c'al chi ec'ab txombal. Ey eb chi yal tet wanoj xa yet uninal jaxca ti':
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 “Jix koche chex sajchi ketoj, pero na'ba c'al jix ketne cu ba cu sonle je yu, pero ma c'al jex canalwoj pax oj. Yetoj pax oj na'ba c'al jix cu bit'ne wan bit' caw cusiltaj xa c'al yoqui, pero ma c'al jex ok' pax ketoj jon,” ẍi eb.
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Quey c'al tu' ye yet jix jul ec' naj Juan Bautista, yutol ja' sbeybal naj Juan tu', c'am tzet watx' chi yoche chi slo', c'al chi yuq'ue. Yuxan chi yal eb, tol junoj pena espíritu chi etneni.
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 Ja' yet jix jin jul xin, jain Ak'bil Wopiso yu Dios xol eb ket animail an. Jainti', chin lowi, chi wuq'ue. Pero ẍi eb win an: “Ja' Jesús tu', asan c'al lo' c'al uq'ue vino chi yoche. Yamigo sba naj yetoj eb tejom el tolabal, c'al yetoj wan xa eb pena sbeybal,” ẍi eb win an. Yal c'al tzet chi kune, pena che yal kin. Pero ja' eb ey oc sjelanil Dios yin, chi txeclo el eb tu' yin tzet chi el yuneni, ẍi Jesús tet eb.
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Jix lawi jun tu', catu' jix ẍa'on el yich yalontej Jesús spenail eb ánima bey wan conoblaj bey caw ey milagro jix yune'. Cax c'al caw ey milagro jix el yunen snan xol eb titu', pero ma sna' sba sc'ul eb yin spenail. Yuxan jix yal naj jaxca ti':
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 —Chi wal e ex an, jex a Corazín, caw ok'bal jex c'ule. C'al jex a Betsaida, ok'bal jex pax c'ule. K'inaloj ta ja' bey Tiro yetoj bey Sidón jix yun wan milagro jix utele je xol ti'. Ma'i tax mi jix yaoc eb wan eel coẍtal spichil oj. Yetoj sti'k'ak'il taan ma'i tax mi jix yatoj eb yin sjolom yu xeclonen el eb tol caw chi cus sc'ul eb yu spenail.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Yuxan, ja' yet oj jul jun c'ual yet chi sna' oc Dios yin ánima, yel xa c'al miman sya'tajilal oj je cha' yintaj eb a Tiro c'al eb a Sidón.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Ja'c'ala' jex a Capernaum, che na' tol je moo je ya apnoj satcan, pero tol oj jex toj bey sya'tajilal. Ta ja' bey conob Sodoma jix wun wan milagro jaxca wan jix wun je xol tu', jix mi sna' sba sc'ul eb yin spenail, ey mi ec' sconob eb tu' tinani'.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Yuxan chi wal e ex, ja' yet oj jul jun c'ual yet chi sna' oc Dios yin ánima, yel xa c'al miman sya'tajil oj je cha' yintaj eb a Sodoma tu', ẍi Jesús tet eb.
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Ja' yet jun tiempoal tu', jix txali Jesús. Jix yal naj yin xa jaxca ti':
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Quey tu' jix ja wute jaxca tu', Mamin yutol quey tu' jix ẍa' ja c'ul, ẍi Jesús tet Dios.
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 Jix lawi jun tu' xin, catu' jix yalon Jesús tet eb ánima jaxca ti':
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 Yuxan, sebax wej e in je masanil an, jex c'uumbinaj yu mulnail, c'al yu yalil je yijatz, oj jex wak' xew an.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 I' wej jun ijatz oj wak' e ex an. Cuywan nej wintaj an, yutol jainti', yin watx' c'ulal chin cha' ánima. Yeynajil chi wute jin ba an, catu' oj je cha' xewbal je pixan.
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Ja' jun ijatz chi wak' je yij ti' an, man al oj, catu' man pax ya'taj oj jin je yak'on servil, ẍi Jesús tet eb.
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.