João 19

Ja' An Nuevo Testamento (KNJNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Catu' jix yi'ontoj Jesús naj Pilato tu', jix to yak'on mak'le oj.
1 Naatu Pilate ma’utenayah uwih, Jesu hibai hibowabiwabir sawar.
2 Jix lawi tu', jix spatx'onen ey jun q'uix eb soldado tu'. Catu' jix yaon atoj eb yin sjolom scorona oj. Catu' jix yaon oc jun morado pichile eb yin naj.
2 imaibo ma’utenayah kokor hi’afuw hififin ana kowasimih ukwarin hiyoun, naatu faifuw wair hibai hi’osenawein,
3 Jix lawi tu', jix apni eb sc'atan, catu' jix c'oli tz'ajon yalon eb jaxca ti' tet naj:
3 naatu hiyen hin biyan hitit naatu hi’o, “Jew hai aiwob ma’ama’anin!” Naatu yumatanamaim hifafar.
4 Catu' jix el pax toj Pilato sti' sdespacho bey ey ec' eb yaawil ye bey Judea tu'. Jix yalon pax eltej snan xol eb jaxca ti':
4 Pilate ibanak tit maiye sabuw rou’ay isah eo, “Ayu iti orot kwa namaim abai atitit i anao kwanaso’ob, i biyanamaim ayu men kakafin ta atita’ur.”
5 Catu' jix eltej Jesús tu' sti' despacho tu'. Ey atoj jun q'uix tu' scorona oj yu eb. Ey oc an morado pichile tu' yu, jix yalon eltej Pilato snan xol eb jaxca ti':
5 Jesu ana kowas kokor ukwarin hiyow naatu ana waifuw wair hi’osenawein imaibo hibai hititit. Pilate sabuw isah eo, “Orotoban iti.”
6 Ja' yet jix yilon eb yaawil yak'omal xaambal eb Israel tet Dios, yetoj c'al eb policía, tol chi elol sti' tu', jix a bulna eb yalon yin ipal jaxca ti':
6 Firis ukwarih naatu i ana sabuw ukwa’ukwarih bairi hinuw hi’i’itin anamaramaim hitarakouw hi’o, “ku’onaf, ku’onaf!”
7 Pero jix yal pax eb tet naj jaxca ti':
7 Sabuw hiya’afut maiye hi’o, “Aki ai ofafar eo i boro namorob, anayabin i taiyuwin eorerereb God natun rauw eo.”
8 Ja' yet jix yaben Pilato tu' jaxca tu', caw jix xiw a oj.
8 Pilate iti nonowar i ana bir ra’at,
9 Yu jun tu' jix pax oc yul sdespacho tu' junel xa. Catu' jix sk'anlen el tet Jesús tu' jaxca ti':
9 matabir maiye bar wanawanan run naatu Jesu ibatiy, “O menane ina?” Baise Jesu men tur ta eomih.
10 Yu jun tu', yuxan jix yal naj tet Jesús jaxca ti':
10 Pilate Jesu isan eo, “O men kukokok tur ta ayu isou inao?” “Inaso’ob, ayu isou i fair ema’am boro o ana botaiti inatit o boro ana onafi.”
11 Yuxan jix yal Jesús tet naj jaxca ti':
11 Jesu iya’afut, “Iti fair ayu tafau’umaim ibai kuma’am, anayabin iti fair i God it. Imih orot yait ayu o isa yayabunu i bowabow kakafin gagamin maiyow bai.
12 Ja' yet jix yaben jaxca tu' xin, jix sna'on naj tu', tzet utbil chi yute sjajon el Jesús tu'. Pero ja' eb yaawil ye bey Judea tu', jix a c'al bulna eb yalon yin ipal jaxca ti':
12 Ana maramaim Pilate iti tur nonowar ef nuwet mi’itube Jesu tabotait isan. Baise rou’ay hitarakouw i matabir maiye run, “o nati orot inabobotait ana itinin o i men Caesar ana ofamih. O yait ta aiwob inararouw, o i Ceaser ana wosai orot”.
13 Ja' yet jix yaben naj jaxca tu', jix yak'on i'le eltej Jesús tu' yu bey ey ec' tu', catu' jix ey chotan bey chi na'le oc smul eb ánima tu'. Ja' jun lugar tu', Gabata sbi yin hebreo, sti' eb Israel. Chi yal yel oc apnoj, latz'bil ey ch'en.
13 Pilate iti tur nonowar ana maramaim Jesu bai tit ufun efan wabin teo kabay ana’ubun imaim baibabatiyen ana ura ma’ama tafan mare (Hebrew tur i te’o Gabbatha).
14 Ja' yet jix ey chotan naj tu', tuxa chi oc chuman c'u. T'inan xa yoc sk'in pascua. Catu' jix yalon eltej snan xol eb a Judea tu' jaxca ti':
14 Veya na bi’ouyit nati i Tar Nowaten ana hiyuw ana veya nanamaim Pilate sabuw isah eo. “Kwa a aiwob orot i iti”.
15 Pero jix a pax yaw eb yin ipal junel xa jaxca ti':
15 Hitarkoukuw hi’o, “kwa’asabun! kwa’asabun!” kwa’onaf! Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu a aiwob ana onaf?” Firis ukwa’ukwarih hiya’afut hi’o, “Aki ai aiwob i ta’imon maiyow, Caesar akisinamo”.
16 T'ey xin, jix ale oc Jesús tu' yul sk'ab eb, yu sto slocban a eb yin culus. Yu jun tu' xin, yuxan jix yi'toj eb.
16 Imaibo Pilate Jesu ya’abun i isah onafinamih hibai hin.
17 Ja' Jesús xin, jix sjolomxic'netoj sculusal. Catu' jix i'letoj bey jun lugar chi yij Gólgota yin hebreo, tol chi yal yel oc apnoj: “Sbajil Jolome”.
17 Jesu tit ana onaf abar remor in ukwarih rarik ana efanamaim tit. (Hebrew fanahimaim Golgotha). Jesus ana koros eabar enan|alt="Jesus carrying cross" src="cn01833B.tif" size="col" loc="Jhn 19.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.17"
18 Ja' tu' jix yaoc Jesús eb yin culus. Ey cawan xa mac jix a pax locan yin culus yetoj naj, jun bey jun jun pac'. Yuxan ja' snan xol sculusal eb tu' jix a locan naj yin culus tu'.
18 Nati’imaim hi’onafen, naatu orot rou’ab auman, Jesu foun in, orot rou’ab roun roun hi’in.
19 Jix yak'on tz'ibele oc jayeb k'ane naj Pilato sjolomtaj sculusal Jesús, tol chi yal jaxca ti': “Ja' ton Jesús a Nazaret ti', Sreyal eb Israel,” ẍi.
19 Pilate fef kirum naatu onafamaim hidudun, Kikirum i JESU NASARETH OROT, JEWS HAI AIWOB.
20 Sti' conob ey jun lugar bey jix bet a t'unan tu'. Yu jun tu', yuxan ec'al eb Israel jix ilon tzet ẍi jayeb k'ane ey oc sjolomtaj sculusal tu'. Tz'ibebil oc yin sti' eb, c'al yin sti' eb Griego, c'al yin latin, sti' eb a Roma.
20 Sabuw moumurih maiyow iti kikirum hi’itin hiyab, anayabin efan iti Jesu hio’onaf i men yokomih bar merar gagamin sisibin. Iti tur i Hebrew, Latin naatu Greekamaim kirum.
21 Yu jun tu', yuxan jix yal eb yaawil yak'omal xaambal eb Israel tet Dios tu' tet Pilato jaxca ti':
21 Firis ukwarih, Pilate isan hio, “Jew hai aiwob bikirumin, i eo i Jew hai aiwob.”
22 Ja' jayeb k'ane jix wak' tz'ibele oc ti', can ojab jaxca tu', ẍi naj tet eb.
22 Pilate iya’afut, “Abistan ayu akikirum, i kirum.”
23 Jix lawi st'unban a Jesús eb soldado tu' xin, catu' jix yi'on a spichil eb tu'. Jix spo'on ec' eb. Caneb jix el oc an yu eb, yuxan jun jun c'al liman yet jun jun eb. Pero an pichile chi ya c'al ta' oc xin, junne c'al ye an, c'am bey tz'isbil.
23 Rakit wairafih Jesu hio’onaf ufunamaim ana waifuw hibow hiyarouseben matah kwafe’en himatar, matah taita’imon hiya, rakit wairafih taita’imon isah. Naatu faifuw tafan ebiyoun aurin sakisakir en auman hibai.
24 Yu jun tu', yuxan jix yal eb jaxca ti':
24 Rakit sabuw taiyuwih isah hio, “Men tanasib baise tani’arow tana’itin yait boro nab.” Iti mamatar i tur marasika hio hikirum inu’in i titurobe isan.
25 Ja' scawilal bey t'unan a Jesús tu', ey ec' xutx. Ey jun sno ix ec' yetoj, yetoj pax María, yistil Cleofas, c'al ix María Magdalena.
25 Jesu ana onaf anamaim i hinah batabat, naatu i hinah rubun, Mary Clopas aawan naatu Mary Magdalin.
26 Ey pax jun scuywom Jesús ey ec' sc'atan xutx tu', jun scuywom caw cam c'ulnebil yu. Jix tit t'anan Jesús yin eb, catu' jix yalon tet xutx tu' jaxca ti':
26 Jesu hinah naatu ana bai’ufununayan orot i ana yabow hairi hibatabat itih, imih hinah isan eo, “Natu ina’itin.”
27 Catu' jix yalon tet jun scuywom tu' jaxca ti':
27 Naatu bai’ufununayan orot isan eo, “Hinat ina’itin”. Nati ana veya’amaim bai’ufununayan orot hinah bai hairi hin ana baremaim hima.
28 Jix lawi tu' xin, yotaj xa Jesús, tol jix yun masanil tzet tz'ibebil can yin, yuxan jix yal jaxca ti':
28 Jesu so’ob bounabo sawar etei’imak na ana yomanin tit, marasika Buk Atamaninamaim hikirum inu’in na iturobe. Jesu eo “Ayu sikou mamah.”
29 Ey jun vaso vinagre ey ec' titu', jix slaba eytoj jun chi sococqui eb xol. Ja' jix yaoc eb ẍumuc jun te' hisopo tu', jix yaon atoj eb yin sti' Jesús tu'.
29 Tew ta nati’imaim harew tenakuyakuy awan karatan batabat, wanabir hibai harew hibu’utu’ub isikar wan himetan hi’otra’ah Jesu ufurinamaim hiyei.
30 Jix lawi tu', jix tz'uben el oj, catu' jix yalon jaxca ti':
30 Jesu harew kartoman naatu eo, “Iti’imaim sawar.” Imaibo sikan sir naatu ayubin tabaratait.
31 Yecal oj xa c'al k'in pascua yet jun c'u tu', sc'ual xa xewilal pax oj. Ja' eb yaawil ye bey Judea, c'am chi yoche eb chi can smimanil eb yin culus tu'. Yutol ja' jun xa c'u lalan xa sjul tu', caw miman yel oc apnoj yul sat eb Israel. Yu jun tu', yuxan jix to eb sk'an favor tet Pilato, ta chi yak' mak'le po' sbajil spenec eb, yet watx' eyman chi eytej smimanil eb yin culus tu'.
31 Jew ukwa’ukwarih Pilate hifefeyan baibasit baitih orot hio’onafih ah tarkakakiren isan, naatu biyah onaf afe’enane bow yara’iyen isan. Hifefeyan anayabin ana mar natot i Baiyarir Ana Veya. I men hikok biyah boro auyom hita’in.
32 Yu jun tu', yuxan jix to eb soldado bey t'unan a eb tu', catu' jix mak'le po' sbajil spenec eb t'unan a yetoj Jesús tu' yu eb.
32 Imih baiyowayah hin orot ta wan an hitarkakiren naatu hin orot bairu’abin an hitar kakiren, iti orot hairi i Jesu bairi hio’onafih.
33 Pero ja' yet jix apni eb yin Jesús xin, jix yilon eb, tol camnaj xa. Yuxan ma xa mak'le po' sbajil spenec naj yu eb.
33 Baise hina Jesu biyan hititit i moroboka inu’in hi’itin, isan imih an men hitarkakiren.
34 Pero ey jun soldado jix tejon atoj slanza yin smotx Jesús. Eyman jix eltej chic' c'al ja'.
34 An hitatakakiren efanin sorodiy kiram robra’at Jesu naiwan yi naatu mar ta’imon rara naatu harew auman suwa re.
35 Jain Juan jin ti', caw jix wil wan ti'. Yu jun tu', yuxan chi wak' jin ba testigoal yin, yet watx' che yaoc yin je c'ul jaexti'. Ja' wan tzet chin tz'ibe can ti', caw yel. Jainti', wotaj, tol caw yel chi wal an.
35 Orot iti matar i’itin i eo’orereb, naatu anaorerereb i turobe. I so’ob abistan eo i turobe, isan imih kwa auman kwana’itin kwanitumatum.
36 Yu yunen el tzet tz'ibebil can yul An Juun, yuxan quey tu' jix yune', yutol chi yal yul An jaxca ti': “C'am junoj sbajil oj smak' po' eb,” ẍi.
36 Iti na’atube matar saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe. “Boro men ana rarik ta natato’ob.”
37 Chi yalon pax jun xa ti' yul An Juun tu': “Ja eb jix tejon naj, oj yil oc eb yin,” ẍi.
37 Tur tabo Buk Atamaninamaim eo, “Sabuw boro hinanuw nati hiyiy hina’itin.”
38 Ey jun winaj chi yij José, a conob Arimatea. Ja' jun winaj tu', scuywom Jesús, asan tol scuywom yin ewantajil, yutol caw chi xiwi, ta chi yab eb yaawil ye bey Judea. Ja' jix jul k'anon eytej smimanil Jesús yin culus tet naj Pilato, yet watx' chi smuj octoj. Jix ak'le tet yu Pilato tu', yuxan jix bet yi' eytej, catu' jix yi'ontoj.
38 Iti ufunamaim Joseph Arimathea orot, Jesu ana bai’ufununayan ta wa’iwa’iramaim na Pilate ifefeyan Jesu biyan tab isan. Anayabin Jew hai ukwarih isah bir. Pilate ana baibasitamaim, Joseph na Jesu biyan bai yare.
39 Jix apni pax Nicodemo titu', jix yi'tej oxeb arroba wan suk'uk'i sab chi yij mirra, calbil yetoj jun xa chi yij áloes. Ja' jun Nicodemo ti', ja' ton betnaj ec' k'anab yetoj Jesús yet ak'balil.
39 Nicodemus gugumin ta i wan in Jesu i’itin, i boun raiy ta wabin myrrh naatu raiy ta wabin aloes auman higagamuw ana bit i 30 kilos bai na Joseph hairi hin.
40 Jix yi'on a smimanil Jesús eb tu'. Catu' jix spichon oc wan mimej k'ab eb yin, jix yaon pax oc wan suk'uk'i sab tu' eb yin. Yutol quey tu' yoc sbeybal eb Israel tu' yet chi smujon scamom eb.
40 Orot hairi Jesu biyan hibu’ub hiyare naatu Jew hai bairahiya ana efamaim biyan raiyamaim hibobunei naatu rah ana faifuwamaim hisum.
41 Ja' scawilal bey jix a locan Jesús tu' yin culus, ey wan awbeal te'. Ja' xol tu', ja tu' ey jun ch'en jolbil yul. C'am to junoj camom chi ec' yul jun ch'en tu'.
41 Efan menamaim Jesu momorob i sisibinamaim i masaw ta, naatu nati masaw wanawanan hub boubun men yait ta imaim hiyai.
42 Yutol junxane txolan catu' chi ẍa'on el yich sc'ual xewilal eb Israel, yu jun tu', yuxan ja' yul jun ch'en tu' jix bet ya can octoj smimanil Jesús eb, catu' yu pax tol scawilal bey jix cam tu' ey jun ch'en tu'.
42 Iti ufunamaim i Baiyarir Ana Veya, anayabin hub i yubin, isan imih Jesu biyan hibai hin imaim hiyai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.