Salmos 97

Kankanaey Bible (KNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Si Diyos di manturay isonga manragsak kayo ay ipogaw isnan daga,
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Nanliniked di liboo ya bolinget en sisya,
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Waday apoy sin sango na,
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Masilawan din lobong sin kimat na,
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Din dodontog yan kaman allid ay matenaw da
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Din wada ed daya yan ipaammo da din kinalinteg na,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Amin ay mandayaw si kinitikitan et maibabain da,
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Gapo sin panangokom Diyos yan manragsak da
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Tan si Yahweh di mangituray sin intiro ay daga,
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Laylayden Diyos din manigsigaan sin lawa,
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Masilawan din nalinteg et manragsak da.
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Dakayo ay nalinteg, manragsak kayo
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.