Salmos 66
Kankanaey Bible (KNE) vs NTLH
1 Dakayo amin ay ipogaw isnan daga,
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Ikanta yo din kinapateg di ngadana,
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Kanan yo, “Nakaskasdaaw din inam-amag mo,
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 Amin ay ipogaw sin daga yan daydayawen daka,
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Omali kayo ta ilaen yo
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 Din baybay yan nanbalinena
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 Manturay si eng-enggana babaen sin panakabalina,
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 Amin ay ili, dayawen yo din Diyos tako,
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 Inayowanana din biyag tako,
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 Tan pinadas mos dakami, Apo,
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 Inpalobos mo ay matagdey kami,
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 Pinalobosam din kalaban mi
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 Man-idatengak to si daton ay mapooan sin beey mo
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 sin timpon di ligat ko.
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 Man-idatonak si mankalalames ay karnero
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Omali kayo ay mangipatpateg en Diyos Apo
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Nan-adawagak ay nankedkedaw si badang na,
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 Mo adiak inbabawi din basol ko,
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 Ngem siya met ay dinnge na ya sinongbatana.
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Madaydayaw si Diyos tan din kararag ko et pinatgana,
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.