Salmos 2

Kankanaey Bible (KNE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Apay nga nanplano din nanasyon si magay silbi na?
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Din aari isnan daga, nasinop ya nansagana da
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 Kanan da, “Labanen tako din turay da
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Ngem masis-iyek si Diyos sin trono na ed daya
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 Pag nan yamyaman si daida
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 Kanana, “Din pinilik ay ari et insaad ko
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Kanan din ari, “Ibagak din bilin Diyos Apo.
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Mo mankedaw ka, amin ay nasyon et idawat ko,
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Awni et dadlon kan abaken daida,
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Isonga dakayo ay aari ya turay isnan daga,
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Emegyat kayo ya patgen yo si Diyos koma
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 Mandokmog kayo sin anak na ya manpakombaba kayo
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.