Salmos 19

Kankanaey Bible (KNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Am-in ay wada ed daya et kanayon ay ipappaila da
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 Din kaagawan ya labi et ipaammo day kinadiyos na,
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 Olay mo gomiginek da ya magay madnge ay ibaga da,
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 ngem din ipaammo da
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 Kaman naragsak ay kaas-asawa na
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 Bomala sin esa ay soli ed daya
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 Din kalin Diyos et kostokosto, magay kaoyawana,
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 Din bilbilin Diyos et kosto di ibagbaga na,
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 Din pamatpatgan di ipogaw en Diyos
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 Din kalin Diyos et nabanbanol mo din balitok ay kanginaan,
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 Babaen sin kalim, ay Diyos, mabagbagaanak,
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 Magay makanemnem sin am-in ay ipaksaw na,
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 Adi ka koma aben ipalobos ay igagarak ay manbasol en sik-a
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 Sapay koma ay Diyos ta malaydan kas nan kali ya nemnem ko,
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.