Isaías 32

Kankanaey Bible (KNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wadan to di ari ay kosto ya nalinteg di iyat na ay manturay ya siya met laeng din oopisyal na.
1 Vejam, aí vem um rei justo! Seus príncipes governarão com retidão.
2 Maiarig di esa ya esa en daida si pansidoman mo waday dagem ono pewek. Kaman da aben ginawang ay man-ay-ayos sin kadardaratan ono dakdake ay bato ay panlidoman sin man-atong ay lugar.
2 Cada um será como abrigo contra o vento e refúgio contra a tempestade, como riacho no deserto e sombra de uma grande pedra em terra seca.
3 Sin timpo ay doy, am-in ay makaila et kosto di pangila da ya din makadnge et esten da tet-ewa ay mandenge.
3 Então todos que têm olhos verão a verdade, e todos que têm ouvidos a ouvirão.
4 Manemneman dan to din dalosodos ya mandiwes di kalin din adi mandiwes di kali na.
4 Até os que se iram depressa terão bom senso e entendimento, e os que gaguejam falarão com clareza.
5 Awni et maga di mamanol si naong-ong ya nasikap.
5 Naquele dia, os tolos não serão considerados heróis, e as pessoas sem caráter não serão respeitadas.
6 Tan din naong-ong et magay silbin di kalkaliena ya pag lawa di nemnemena. Maikontra en Diyos di ibaga na ya amagena. Adi nan pakanen din mandagaang ono painomen din manbigaw.
6 Pois os tolos dizem tolices e planejam o mal. Praticam a perversidade e espalham falsos ensinamentos a respeito do S Negam comida aos famintos e não dão água aos sedentos.
7 Din nasikap abe et pag lawa di panggep na ya am-amagena. Dadaelena din nabiteg babaen sin etek na, ya topapenas daida ay manonton sin kalintegan da.
7 As artimanhas dessa gente sem caráter são perversas; tramam planos maldosos e mentem para condenar os pobres, mesmo quando a causa dos pobres é justa.
8 Ngem din mabmabadang ya siged ay ipogaw et pag kosto di plano na. Mapaneknekan abe din kinasiged na, tan ipapasnek na ay tongpalen din plano na ay sana.
8 Os generosos, porém, planejam fazer o que é generoso e permanecem firmes em sua generosidade.
9 — ausente —
9 Ouçam, mulheres negligentes; prestem atenção, vocês que são tão arrogantes.
10 — ausente —
10 Em breve, pouco mais de um ano, vocês, presunçosas, ficarão apavoradas. Suas plantações de frutas nada produzirão, e não haverá colheitas.
11 — ausente —
11 Tremam, mulheres negligentes, deixem de lado sua arrogância. Arranquem suas lindas roupas e vistam-se de pano de saco.
12 — ausente —
12 Batam no peito em lamento por suas belas propriedades e videiras frutíferas.
13 — ausente —
13 Pois suas terras ficarão cobertas de espinhos e mato; seus lares alegres e suas cidades felizes desaparecerão.
14 Mataynan to din intiro ay siyodad ya olay din palasyo. Madadael si eng-enggana din bebbeey da ya din pantean di manbanbantay. Et manbalin din lugar ay doy si pantean di atap ay dangki ya pan-alaban di kakarnero.
14 O palácio será abandonado, e a cidade, sempre agitada, ficará vazia. Jumentos selvagens andarão soltos, e rebanhos pastarão nas fortalezas
15 Ngem awni et ibaan Diyos din Ispirito na en datako. Din daga ay magay silbi da yan somiged di maimola et ad-adoy maapit sin payew ya nom-a.
15 até que, por fim, o Espírito seja derramado do céu sobre nós. Então o deserto se tornará campo fértil, e o campo fértil produzirá colheitas fartas.
16 Wadan to di kinalinteg sin intiro ay daga.
16 A retidão governará no deserto, e a justiça, no campo fértil.
17 Din bongan di kinalinteg et talna, isonga mawada di talna si eng-enggana.
17 E essa justiça trará paz; haverá sossego e confiança para sempre.
18 Et natalnan to di biyag din ipogaw Diyos. Magay pandanagan da sin beey da et tomalna di nemnem da.
18 Meu povo viverá em paz, tranquilo em seu lar; terá descanso e segurança.
19 Olay mo dalaposen di dalalo din kada ya siyodad,
19 Ainda que os bosques sejam destruídos e a cidade seja arrasada,
20 naragsak kayon to tan ad-ado di danom ay manibog sin molmola ya nawaya di pan-ayaman din dangki ya baka yo.
20 o povo será abençoado. Onde quer que semeiem, terão colheitas fartas; seu gado e seus jumentos pastarão livremente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.