Efésios 3

Yumbui Ningg Wand Yuwon Ye (KMS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Puate te ningg bu nge Pol, nge nungoqi Juda segi kin nungoqi ningg God ane wand. Di nge nungoqi ghav guduq ningg Kraist Jisas ningg wand simbe gad kin te ningg nge taq yengu.
1 Quando penso em tudo isso, eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus para o bem de vocês, gentios…
2 Nge nei gab nungoqi God ni pughe gri nikin nde nei pene nge yuwon nuagh di yembe ren negh ei nungoqi ghav guduq kin te nei wamb pre.
2 Tomando por certo, a propósito, que vocês sabem que Deus me deu essa responsabilidade especial de estender sua graça a vocês.
3 Di God ni yumbo puq nen ningg nei taq namb pre di asi suqo pu rise kin te nge bei negh pre. Di nge te kin ningg misoqne ur gad pre.
3 Como lhes escrevi anteriormente em poucas palavras, o próprio Deus revelou esse segredo a mim.
4 God ni Kraist nde gri yumbo puq nen puq nand kin suqo pu rise ye te nge nei gab. Pugri bu nungoqi nge wand ur gad kin te wuqond tedi nei wamb te pugri nge nei gab.
4 Ao lerem o que escrevi, entenderão minha compreensão desse segredo a respeito de Cristo,
5 Ren kin te wute asi mas kin ninde simbe nand segi. Pudi muq God ni Ququ nde gri ni ningg aposel di propet yuwon ye nde raqe nand.
5 que não foi revelado às gerações anteriores, mas agora foi revelado, pelo Espírito, aos santos apóstolos e profetas.
6 Wand suqo pu rise kin taq pugri: God ningg wand yuwon ye te ningg wute Juda segi kin ni Juda ane irene, di ni buagi ane ghimbi irene kin, di ni Kraist Jisas nde ris kin te ningg God ni yumbo neny puq nand kin te anene riteri.
6 E este é o segredo revelado: tanto os gentios como os judeus que creem nas boas-novas participam igualmente das riquezas herdadas pelos filhos de Deus. Ambos são membros do mesmo corpo e desfrutam a promessa em Cristo Jesus.
7 God nikin nde nei pene wute yuwon nuany kin nge segine negh kin te ningg nge God ningg wand yuwon ye te ningg yembe ye wuti ningg kas. Ni gre pe nge yembe te kin negh.
7 Pela graça e pelo grande poder de Deus, recebi o privilégio de servir anunciando essas boas-novas.
8 God ningg wute ninge ni nyamb rise di nge ninde nambune kas, pudi ni nikin nde nei pene nge yuwon nuagh. Ni puq nen ei nge wute Juda segi kin nde wand yuwon kin te bir kawo. Wand ren te yumbo yuwon kin nganye Kraist nde pu pateri kin wand. Asi beghi buagi ane wand te oghine nganye nei bab segi.
8 Ainda que eu seja o menos digno de todo o povo santo, recebi, pela graça, o privilégio de falar aos gentios sobre os tesouros infindáveis que estão disponíveis a eles em Cristo
9 Di nge God ni pughe gri yumbo buagi irepe nirur di Kraist ni yumbui ningg nas kin te oghine kitari riti. Ren kin te God wuti yumbo buagi yembe nindiny kin tende puayine wand ven suqo nare pu vise pugri bu wute nei mamb segi.
9 e de explicar a todos esse segredo que Deus, o Criador de todas as coisas, manteve oculto desde o princípio.
10 God ni pugri puq nen ei muq ven nde puayi ni wute Jisas nei rimbig kin ninde gri ni nei oghi kin rise ye te ngim isis pe gri yembe nindiny. Te ei ququ pe opu tende ququ nyamb ye di ququ ye mawo ye ni nei mamb.
10 O plano de Deus era mostrar a todos os governantes e autoridades nos domínios celestiais, por meio da igreja, as muitas formas da sabedoria divina.
11 Di yumbo ren kin te God ni yumbo buagi qi pe kin rise segine ni puq nen ningg nari. Di muq ni Kraist Jisas beghi Yumbui ninde gri puq nen.
11 Esse era seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, nosso Senhor.
12 Di Kraist nde gri di ni nei bibig kin te ningg beghi segine God nde bodo ye tuqui di wune bab segi.
12 Por meio da fé em Cristo, agora nós, com ousadia e confiança, temos acesso à presença de Deus.
13 Te ningg bu muq nge nungoqi simbe guduq te pugri eti muq nge mai kare kin te wuqond di nei kumo wamb. Nungoqi pugri puq wen wayequ. Nge nungoqi ningg mai kare kin te ghav rind God nungoqi nyamb yumbui neuq kin te bei rind.
13 Portanto, peço-lhes que não desanimem por causa de minhas provações. É por vocês que sofro; a honra é de vocês.
14 — ausente —
14 Quando penso em tudo isso, caio de joelhos e oro ao Pai,
15 — ausente —
15 o Criador de todas as coisas nos céus e na terra.
16 Nge ni pengu gidig ei ni ningg Ququ nungoqi nde nas kin ni nungoqi gre yuwon kin neuq di gre pu yequ. Di ren kin te yumbo yuwon kin nganye ninde rise kin tende pu nateri neuq.
16 Peço que, da riqueza de sua glória, ele os fortaleça com poder interior por meio de seu Espírito.
17 Ni pugri puq nen ei nungoqi Kraist nei wumbig kin te ningg Kraist nungoqi nde umbo pe nas. Di nge God pengu gidig ei nungoqi yumbo buagi puq wen kin te God yawo wurang righe bu puq wen.
17 Então Cristo habitará em seu coração à medida que vocês confiarem nele. Suas raízes se aprofundarão em amor e os manterão fortes.
18 Te pugri ei nungoqi di God te wute aye te ane gre rise di nungoqi Kraist ni pughe gri beghi quan nganye yawo nirangu righe kin te nei wamb.
18 Também peço que, como convém a todo o povo santo, vocês possam compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade do amor de Cristo.
19 Di nge God pengu gidig ei nungoqi Kraist ni pughe gri wute yawo nirany righe kin te beghi oghine nganye nei bab tuqui segi ye te nei wamb, di te kin ningg yumbo God nde rise kin te nungoqi tuqui nupuqu ye.
19 Que vocês experimentem esse amor, ainda que seja grande demais para ser inteiramente compreendido. Então vocês serão preenchidos com toda a plenitude de vida e poder que vêm de Deus.
20 Muq God ni gre beghi nde rise kin te ningg God yumbo ninge puq nen ningg pari te ni puq nen kin tuqui. Te pugri ni gre quan nganye rise di yumbo beghi nei bibiny kin di pari kin te yumbui segi. Ni mune quan nganye puq nen.
20 Toda a glória seja a Deus que, por seu grandioso poder que atua em nós, é capaz de realizar infinitamente mais do que poderíamos pedir ou imaginar.
21 Muq beghi Jisas nei bibig kin beghi ei Kraist Jisas nde gri God ningg nyamb bidivi viyo viyo. Te nganye.
21 A ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus por todas as gerações, para todo o sempre! Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.