1 Tessalonicenses 3
Yumbui Ningg Wand Yuwon Ye (KMS) vs NTLH
1 Beghi nungoqi quan nganye yawo putouq bu beghi mune nganye ghimbi pawo kin tuqui segi, pugri bu beghi nei bab kin nge Sailas temune Atens pas,
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 di Timoti oyi nungoqi nde nondo. Timoti beghi mand, ni God ningg yembe ye wuti yuwon ye beghi ane Kraist ningg wand yuwon ye bir pawo ye. Beghi ni tiqi budog nungoqi nde nondo ei nungoqi Jisas nei wumbig kin nei te gre neny di ghav nunduq ningg.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Te ei wute nungoqi mai meuq pudi te ningg nungoqi Jisas nei wumbig kin nei te si ware segi. Nungoqi nonne nei wamb mai te kin te God nari beghi pugri ei mai pare pare pas ye. Te kin ningg bu ni beghi nupumu po.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Asi mai ren kin ruwi segine beghi nungoqi ane pas kin tende puayi beghi nungoqi simbe buduq otiwo di beghi unje mupumu mai isis mengu ye. Muq nungoqi non gri otinde nganye nei wamb beghi simbe buduq ye te kin pugrine nganye puq ren.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Puate ven ningg bu nge mune nganye ghimbi kawo kin tuqui segi. Nge brequne Timoti tiqi gudog nungoqi nde nondo ei guqod nungoqi Jisas nei wumbig kin nei te pughe gri vise. Nge wune gab eti wuti wute puamb nuany kin nungoqi puamb nuauq di nungoqi Jisas nei wumbig kin nei te si ware di beghi yembe bad kin mir rise segi.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Pudi muq Timoti nungoqi nde pu muq tene nandi beghi nde ni neyi pre, di ni nungoqi Jisas nei wumbig kin nei te si ware segi di wute aye yawo wurany righe kin wand yuwon ye te nare nandi simbe nand. Ni beghi simbe nundug nari nungoqi pripri beghi nei wumbug di quan nganye chumbuai wand, di beghi nungoqi budoqu yawo guregu kin pugrine nungoqi beghi wundomu yawo kureuq.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Mand, nungoqi pughe gri Jisas nei wumbig kin te beghi putungu, pugri bu beghi unje mupumu mai isis mengu kin tende puayi beghi te nei bibiny di gre pateri.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Muq nungoqi Yumbui ane was di gre pu yequ ye te ningg beghi mune chumbuai ane pas.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Muq beghi nungoqi ningg God chumbuai bidig. God nungoqi ningg beghi chumbuai yumbui nganye nengu, di te ningg beghi oyi ni chumbuai bidig. Pudi beghi ni chumbuai bidig kin te ni beghi chumbuai nengu kin te ane tuqui segi, ni oyi beghi nungoqi ningg chumbuai yumbui nganye nengu.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Bur di bogisumb beghi God pengu bidig gre te ei beghi ngiq nundug ei beghi mune bodo nungoqi budoqu ningg. Te ei nungoqi Jisas nei wumbig kin nei ninge tuqui segi di beghi ghav buduq.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Nge beghi God di wuyi pengu gidig ei ni nikinne di beghi Yumbui Jisas ni beghi ngim muangu ei beghi nungoqi nde bodo.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Nge Yumbui pengu gidig ei ni nungoqi wute Jisas nei wumbig kin nonne oyi oyi yawo wurany righe di wute buagi aye te yawo wurany righe kin yumbo ur te nungoqi nde bre nand di quan nganye yumbui ruso ei beghi nungoqi yawo pirauq righe kin ane tuquine.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Di nge ni pengu gidig ei ni puq neuq nungoqi umbo pe gre wateri pu ei otiwo beghi Yumbui Jisas nikin wute yuwon ye ane mandi kin tende puayi nungoqi beghi God di wuyi nde rar pe wand nungoqi nde rise segi yuwon nganye yequ.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.