Romanos 4
GOD RIITI MAJI KEPI (KMO) vs NVT
1 Ebraham rii noti wayega. Boy majika nota riina tawa?
1 Do ponto de vista humano, Abraão foi o fundador de nossa nação. O que descobriu ele?
2 Ebraham rii yo otii tawa abo kepi siita God riiti misomak kepi sokwaney, ii Ebraham rii sa riiti hin mayama yesokwaba ta. Wowak, ii opoche God riina eecha wochanakech rii kepi tawa.
2 Se suas boas obras o tivessem tornado justo, ele teria motivo para se vangloriar, mas não perante Deus.
3 Boyewak? God riiti maji eecha wocho: “Ebraham rii God riina hiki siitiichichari, eena hechi rii nagwa nagwa ichawa maga eecha yar.”
3 Pois as Escrituras dizem: “Abraão creu em Deus, e assim foi considerado justo”.
4 Ma por rii yo otiichi yan yato. Yan yanak, rii eechahikitu dii eeta eeji yon tokowa. Rii saka eecha hiki tawak, yeyada ha tawa boboy.
4 O salário daquele que trabalha não é um presente, mas um direito.
5 Ma por rii otii tawa yon henyan siiney, rii God riitaban hiki siitiichichaney, God riita eena hechi eecha wocho kata ma riita hiki siitiichichawa boboy sii riina otii kepi tawa. Eecha tawak, kapasek boboy tawa ma ye nagwa nagwa i ma siikiita.
5 Contudo, ninguém é considerado justo com base em seu trabalho, mas sim por meio de sua fé em Deus, que declara justos os pecadores.
6 Devit rii maji kepin bar eeta yikadey man God riita hiki siitiichichawa boboyek eeka otii kepi siir. Yok otii kepi siikasakech.
6 Davi também falou a esse respeito quando descreveu a felicidade daqueles que são considerados justos sem terem trabalhado para isso:
7 Rii eecha wor:
7 “Como são felizes aqueles cuja desobediência é perdoada, cujos pecados são cobertos!
8 Ma por riiti kapasek boboyen God riita eena abosuchiyega,
8 Sim, como são felizes aqueles cujo pecado o Senhor não leva mais em conta!”.
9 Dii Devit riita kwoya hiki tawa majin wori, maba sapi diigii tawa ma yechaba kapo meejichi kwoya hikitu? Yaho. Maba sapi diigiinan biish tawa ma ye kwoya hikibato. Nota eecha wocho: Ebraham rii God riina hiki siitiichichari, eena hechi rii nagwa nagwa ichawa maga eecha yar.
9 Por acaso essa bênção é apenas para os judeus, ou se estende também aos gentios incircuncidados? Já dissemos que Deus considerou Abraão justo por meio de sua fé.
10 Ebraham rii shecha tarek, iin God rii nagwa nagwa ichawa ma wochar? Rii kapo mashi maba sapin diigiir? Kapo saka diigiitawak? Ayo. Rii sapi diigiinan biish tarek, God riita riina nagwa nagwa ichawa ma herek, eena yar.
10 Mas como isso aconteceu? Ele foi considerado justo somente depois de ter sido circuncidado, ou antes disso? Está claro que foi antes de ele ser circuncidado.
11 Eecha tarek, maba sapin komas diigiir. Ebraham rii biish tarek, rii God riina hiki siitiichicharek, God riita riina nagwa nagwa ichawa maga eecha yar. Yarek, rii riiti maba sapin diigiiri, sii eeta mukuchir, rii eeta nagwa nagwa tawa ma. Wowak, Ebraham rii eeta eyey God riiti majin hiki siitiichichawa ma yechi wayega. Rii eeta maba sapin diigiinan biish tawa ma God riita yenya nagwa nagwa ichawa maga eecha yari, yechi wayega eeta Ebraham.
11 A circuncisão era um sinal de que Abraão já possuía fé e de que Deus já o havia declarado justo, mesmo antes de ele ser circuncidado. Portanto, Abraão é o pai daqueles que têm fé mas não foram circuncidados. Eles são considerados justos por causa de sua fé.
12 Ebraham rii eeta maba sapin diigii ma yechi wayegaba. Yecha Ebraham riita hiki siitiichichawa nobon sumowutar mashi maba sapi diigiirin, eena Ebraham rii eeta yechi wayega. Ye sapin diigiiri, yi apoko saka otiichirek.
12 E Abraão também é o pai daqueles que foram circuncidados, mas somente se tiverem o mesmo tipo de fé que Abraão tinha antes de ser circuncidado.
13 Mashi God rii ebraham riina wor: Komas ada miina miiti nejaka nosap akaren hakiita. Ebraham riita God riina hiki siitiichichari God riiti misomak rii kepi tarek, eena saka lon sumowutarek, God riita riina akar nosapen haken worek.
13 A promessa de que Abraão e seus descendentes herdariam toda a terra não se baseou em sua obediência à lei de Deus, mas sim no fato de ele ter sido considerado justo quando teve fé.
14 Ma ye lo majin sumowutawa, nobok God riita ma yenya hadabas boboyen haney, ma yechi, hiki siitiichichawa bobey eeta kubuchey boboy, God riita wochar maji eeta kubuchey tawa.
14 Portanto, se a herança prometida é apenas para aqueles que obedecem à lei, a fé é desnecessária, e a promessa, anulada.
15 Eeta lo sii nona hadabas boboyen hakasakech. Sii God riita kwotay tawa boboyen nona eena hato. Wowak, ma ye lo majin meejinan biish tawey, ye lo majin nasowoyekasakech.
15 Pois a lei traz ira sobre aqueles que tentam obedecer a ela. A única forma de não quebrar a lei é não ter lei nenhuma para quebrar!
16 Wowak, ada kawka kwona bak hiki siitiichichawa boboy sii God riita wochar maji siiti mu. Eecha tawak, eeta yesokwa yichi tawa boboy sii eyey Ebraham riiti neja yechak yeyada yato. Saka lon hiki tawa ma yechabak yatawak, ma Ebraham riita hiki siitiichirega eecha hiki siitiichichawa ma yen yabato. Ebraham rii eeta noti eyey hiki siitiichichawa boboy apoko eena nota eecha wocho.
16 É por isso que a promessa vem pela fé, para que ela seja segundo a graça e, assim, alcance toda a descendência de Abraão, não somente os que vivem sob a lei, mas todos que têm fé como a que teve Abraão. Pois ele é o pai de todos que creem.
17 God riita mashi keyir maji eecha wocho: “Ada miina otiichirek, mii eeta eyey ta ye i tawa ma yechi woyegasiir.” Diita wotar maji sii God riiti misomak eechaba eechaba kepi wey tawa. Diita God rii eeta harapa mayaka tawa. Rii eecha tawak har man rii otii saniyeechi, yesokwa yichi tawak, mashi biish tar boboyen apa rii wo otiiniga diita tawa.
17 Conforme aparece nas Escrituras: “Eu o fiz pai de muitas nações”. Isso aconteceu porque Abraão creu no Deus que traz os mortos de volta à vida e cria coisas novas do nada.
18 Mashi Ebraham rii eeta nobon hekasakech. Rii tarek, rii hiki siitiichichi rii God riita wotar maji siita sokwaken eena kowutar. Worek, rii eena eyey ta ye i tawa ma yechi wayega siir. Mashi keyir maji eecha wor: “Miiti nejana nokwapa nokwapa siikiita.”
18 Mesmo quando não havia motivo para ter esperança, Abraão a manteve, crendo que se tornaria o pai de muitas nações. Pois Deus lhe tinha dito: “Esse é o número de descendentes que você terá!”.
19 Rii 100 sukwiya bana siirek, riiti maba eeta nejir. Worek, Sera, riiti mima sii apoko saba siirek, yikapwa kiyakasakech. Eecha tarek, Ebraham rii riiti maban hikichi rii hiki siitiichichawa bobyen kwotayechi hiki tar.
19 E sua fé não se enfraqueceu, embora ele soubesse que, aos cem anos, seu corpo, bem como o ventre de Sara, já não tinham vigor.
20 God riita wotar majin rii saka abosuchirek, hiki siitiichicharek, anabeyechi tarek, God riiti hin yesokwatar.
20 Em nenhum momento a fé de Abraão na promessa de Deus vacilou. Na verdade, ela se fortaleceu e, com isso, ele deu glória a Deus.
21 Rii harapa kwotayechi hiki tar God riita wotar majin riipa kiki sikiita.
21 Abraão estava plenamente convicto de que Deus é poderoso para cumprir tudo que promete.
22 Riita hiki siitiichicharek, eena God riita riina nagwa nagwa ichawa maga eecha yar.
22 Por isso, por sua fé, ele foi considerado justo.
23 Wowak, diita maji jeyek tawey, saka Ebraham riitaban worek.
23 E, quando Deus considerou Abraão justo, não o fez apenas para benefício dele. As Escrituras dizem
24 Nona kiki wobar. Jisas riita harek, God riita riina otii yesokwa yichirek, nota eena hiki siitiichichawey, eena God riita nona nagwa nagwa ichawa maga eecha yato.
24 que foi também para nosso benefício, pois elas garantem que também seremos considerados justos por crermos naquele que ressuscitou dos mortos a Jesus, nosso Senhor.
25 Nota eyey kapasek boboyen otii tawak, God riita Jisas Kraist riina haken eena har. Harek, riina awasen yesokwarek, nota eena God riiti misomak kepi tawa.
25 Ele foi entregue à morte por causa de nossos pecados e foi ressuscitado para que fôssemos declarados justos diante de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.