Hebreus 1

Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak (KMH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gor basind apis ikop kuyip minim aŋgniŋg, bi minim nup aŋgep gok gek, minim nup ar ak wisin niŋiy akaŋ, day niŋiy akaŋ, gos kiyk namb okok niŋiy aŋgñiyiŋgipay.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 — ausente —
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 — ausente —
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Nuk enjol gok rek mer: nup Gor Ñinuk apay rek, nuk Biyomb yimb. Yimb nuk yiy ar biyoŋ mindip.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Gor enjol nuk gok kuyip, bap minim aŋgiy apkop, “Miñiy nup dipiyn ak, yip ‘Nop nuk;’ yand nup ‘Ñiyand’ aŋgiy” ma aŋgak. Akaŋ pen: “Yip ‘Nap nak;’ yand nip ‘Ñiyand’ aŋgiy,” ma aŋgak. Ñinuk nup nep, minim kun ak rek aŋgak.
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Pen Ñinuk key yimb ak, mankumb biy yokniŋg, enjol gok yimb nup dand araniŋgiy aŋgak.
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Pen enjol gok kuyip, minim ak aŋgiy aŋgak, “Enjol nuk gok gek, key yimb mindiy, yiŋgen rek diy opay aŋgak.”
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Pen Ñinuk nup minim ak aŋgiy aŋgak:
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Mindrep gipay ak nip tep gip, pen mindrep ma gipay ak nip tep ma gip. Kun ak nip aŋgen, Biyomb key yimb mindpan. Kun ak buŋgiy nand gok, beŋ nip okok mindpay; nand mey Biyomb yimb mindpan aŋgak.”
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Minim gunap sek aŋgiy aŋgak, “Nand Biyomb wosrey kondoŋ okok mindiy,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 — ausente —
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 — ausente —
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Pen Ñinuk nup minim bap sek aŋgak:
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Kun ak enjol gok yerip rek mindpay? Kiyk Gor nup woŋg giñemb gok mindyiŋg, biynimb nuk perper mindeniŋgambay aŋgiy niŋimb gok kuyip, kond mindpay.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.