Atos 15

Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak (KMH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pen Jiwda bi Jiysis nup gosimb niŋyak gunap, Jiwdiya nimb apiy, bi Jiwda mer Jiysis nup gosimb niŋyak gok kuyip aŋgyak, “Basind Mosis chinup Jiwda biynimb gok aŋgak, ‘Gor binuk mindniŋg, kumbak tiknimimb aŋgak.’ Kun ak nimb kun ma giniŋgambim ak, Gor binuk ma mindeniŋgambim aŋgyak.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Pen Pol yip, Banabas yip minim ak yipund ma gip aŋgiy, kiy yip penpen yimb aŋg amniyak. Kun geyak, Antiyok biynimb Jiysis nup gosimb niŋyak gok aŋgyak, “Bi gunap yokon, Pol yip, Banabas yip Jerusalem amiy, bi Jiysis minim dand amemb gok sek, bi lotiw kond mindpay gok sek minim aŋg amiy apiy giy, ap aŋgey chin niŋjun aŋgyak.”
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Kun aŋgiy, kuyip yokyakniŋ, am am Piniysiya propens namb ak amyiŋg, biynimb Jiysis nup gosimb niŋyak gok kuyip aŋgyak, “Miñmon okok biynimb Jiwda mer gok kunep, Jiysis nup gosimb niŋsipay aŋgyak.” Kun aŋgeyak, kuyip tep gak. Miñmon Piniysiya kun ak kirgiy, Samariya amiy, kuyip minim kun ak rek nep aŋgeyak, kiyk kunep niŋey tep gak.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Pen Samariya kirgiy, Jerusalem amjakeyak, bi Jiysis minim dand amemb gok sek, Jiysis biynimb nuk gok kuyip kond mindeyak bi gok sek, biynimb Jiysis nup gosimb niŋyak yikop gok sek kuyip niŋiy aŋgyak, “Mam sikop aswim aŋgyak.” Aŋgeyak, Banabas yip, Pol yip pen aŋgrik, “Gor chin yip taŋgiy mey, minim tep aŋgñon; biynimb miñmon okok kuŋaynep Jiysis nup gosimb niŋsipay aŋgrik.”
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Kun aŋgerik, bi Peresiy Jiysis nup gosimb niŋyak gunap aŋgyak, “Biynimb Jiwda mer gok, Jiysis nup gosimb niŋsipay ak, kumbak tikiy Mosis aŋgak aŋgak rek giy, Gor biynimb nuk yipund giy mindeniŋgambay aŋgyak.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Kun aŋgeyak, Jiysis biynimb nuk gok kuyip kond mindep bi gok sek, bi Jiysis minim dand amemb gok sek minim kun ak aŋgrep gun aŋgiy ap nan-giyak.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Ap nan-giy, minim aŋg dam namb pikyiŋg, Piyta tikjakiy aŋgak, “Mam sikop. Nimb niŋbim: Gor chinup woŋg keykey aŋgip rek, wosrey Jiwda mer gok aŋgem niŋniŋgiy aŋgiy, yip aŋgek, am kuyip minim tep nup ak aŋgñinik.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 “Gor gos timund chinup maŋgiysek niŋimb ak, chinup Jiwda diy, Jiwda mer gok kuyip ma kirgip; Kawnan nuk chinup yokak rek, kuyip kunep yokak.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Chinup minim bap key aŋgiy; kuyip minim bap key aŋgiy ma gip. Chinup maŋgiysek minim ar nokom aŋgak ak mey, nup gosimb niŋon; tap siy tap timey gipun ak niŋiy kirgip rek, kuyip kunep gip.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 “Gor kuyip pisnep dip kun ak, nimb yenen, Gor chinup yerip ginimuŋ aŋgiy nembnemb giyiŋg apim, ‘Mosis minim sikoy aŋgak aŋgak rek ma giniŋgambay ak, kuyip ma diniŋgamb apim?’ Asik mosik girep giniŋgiy apim kun ak, apis basind sikop gi mer niŋyak. Chin kunep gi mer niŋbun ak pen, nimb tip ak aspim.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Jiysis chinup simb niŋiy kumak rek, Gor chinup diy, biynimb okok kuyip diy gip aŋgak.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Pen biynimb ap mindeyak gok, minim bap aŋgiy mer, kapkap mindeyak; Banabas yip, Pol yip aŋgrik, “Chir biynimb okok kuyip minim tep ak aŋgñi taŋgyiŋg, Gor tap mageprek gunap kun kun giy gak aŋgrik.”
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Pen minim kiymiŋay ak aŋgjiwrikniŋ, Jemis tikjakiy aŋgak, “Mam sikop. Minim yand aŋgniŋg gispiyn biy niŋim!
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Gor biynimb Jiwda mer okok kuyip gunap nind dak minim ak, Piyta mindarik nimbip aŋgip.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Biynimb Jiwda mer gok kuyip dak kun ak, bi Gor minim aŋgep gok wosrey aŋgiy tikyak rek nep gak. Minim kun ak tikiy aŋgyak:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 — ausente —
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 — ausente —
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Tap yerip yerip kisen giniŋgamb ak niŋbiyn ak mey, kun aspiyn aŋgip’ aŋgyak.”
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Jemis minim kun ak aŋgiy aŋgak, “Biynimb Jiwda mer gok, Jiysis nup gosimb niŋsipay ak, kuyip tap asik mosik gep gok kuŋay mindip aŋgiy ma aŋgjun!
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Kuyip yikop minj tikyokiy aŋgjun: ‘Biynimb gunap gor yesek gunap sinboŋgniŋg, kimin kanj tap okok pikeniŋgiy, ma ñiŋnimimb. Kimin kanj tap gok, likañ ak ma ñiŋnimimb. Kuŋam tuŋgwikey kumek, likañ sek mindeniŋgamb rek ma ñiŋnimimb. Kuŋam tikem, likañ amdek nep ñiŋnimimb. Pen biyn siy bi siy ma ginimimb aŋgjun aŋgak.’
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Yenen, chin Jiwda asik mosik gipun minim Mosis tikak ak, wosrey aŋgeyak niŋbay. Miñiy kunep miñmon okok maŋgiysek, lotiw ñin ak ap Jiwda nan-gep korip ak nan-giy, minim Mosis aŋgiy tikak ak aŋgey niŋbay aŋgak.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Jemis kun aŋgek, Jiysis biynimb nuk gok kuyip kond mindeyak bi gok diy, bi Jiysis minim dand amemb gok diy, biynimb yikop Jiysis nup gosimb niŋyak gok diy maŋgiysek aŋgyak, “Antiyok biynimb kuyip minj bap tikiy, biyomb Jiwdas yip, Salas yip ñon; Pol yip, Banabas yip amjipiyr rek, dand kawsek amniyaŋ aŋgyak.” Bi Jiwdas kun ak yimb bap “Basabas” aŋgyiŋgipay.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Pen kiyk kun aŋgiy, minj tik miñmon Antiyok Siyriya propens ak yokiy, miñmon Siyliysiya propens ak yokiy, aŋgyak,
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Yenen: minim bap wip ak; biynimb guniy nimb gunap, chinup aŋgniŋiy mer, gos kiyk anep niŋiy, nimbip am minim yomb gospar ayep rek gunap aŋgeyak mey,
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 — ausente —
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 — ausente —
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Bi kiymiŋay yip yokniŋgambun omiŋal kun ak, minj tikpun minim ar anep nimbip aŋgñiniŋgayr.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Gor Kawnan ak chinup gos tep ñek, minim kun biy tiksipun. Chin Jiwda gipun gipun rek ginimimb aŋgoniŋgambun; kosyam giniŋgambim ak mey, tap magep yep kaw bap nep aspun.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Nimb Jiysis nup gosimb niŋbim rek, biynimb gunap, kimin kanj tap yesek gunap simboŋgiy pikeniŋgiy; ma ñiŋnimimb. Kimin kanj tap gok likañ ak ma ñiŋnimimb. Kuŋam miñ wok gey kumek, likañ sek mindonimuŋ ak kunep ma ñiŋnimimb. Biyn siy bi siy ma ginimimb. Tap apun kun gok asikrep giniŋgambim ak, tep yimb. Minim kun ak aŋgdipun. Tep.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 — ausente —
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 — ausente —
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 — ausente —
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 — ausente —
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Pen Salas gos nuk key niŋiy aŋgak, “Yand Antiyok biy mindenim aŋgiy,” Antiyok mindek; Jiwdas nep andkind Jerusalem amnak.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Pol yip, Banabas yip Antiyok mindiy, bi kun okok nimb gunap yip, Jiysis minim tep ak aŋgiy, aŋgñirep giyiŋg mindyiŋgipay.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Pen mind dand amiy, Pol Banabas nup aŋgak, “Chirmiŋay nind taŋgiy Jiysis minim aŋgor amnak miñmon okok, Jiysis nup gosimb niŋyiŋg nep mindpay akaŋ aŋgiy, am niŋiy wur aŋgak.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Aŋgek, Banabas aŋgak, “Kun ak Jon Mak nup poŋind amjur aŋgak.”
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Aŋgek, Pol aŋgak, “Ñi kun ak nind poŋind amor, woŋg gi diy ma owak; nuk Pampiyliya nep amiy kiriŋg owak. Kun ak miñiy nup poŋind ma amniŋgambur aŋgak.”
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Pol kun aŋgek, kiykmiŋay keynep penpen aŋgiy, Banabas nuk Jon Mak yip siyip diy, miñmon Saypras amnirik.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Pol nuk pen, binak Salas nup dak. Biynimb Jiysis nup gosimb niŋyak gok, Pol yip, Salas yip kuyip, Gor niripmiŋay kond mindakniŋ, taŋgiy winimiyr aŋgiy aŋgyokeyak,
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 am Siyriya propens okok, Siyliysiya propens okok taŋgyiŋg, biynimb Jiysis nup gosimb niŋyak gok kuyip, minim gunap sek aŋgrep girik.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.