Atos 23

MƗNƗM KOMIŊ (KMH-M) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pol ne Juda Kansol kɨb bɨ nɨb okok kɨrop nɨŋ i sek lɨl agak, “Mam sɨkop. Yad God ageb rek per gɨpin ak me, gos par nɨŋlɨg gɨ ma mɨdebin,” agak.
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Pol nɨb agek, Ananaias, bɨ God nop tap sobok gep bɨ kɨb yɨb ak, bɨ ulep sɨŋak mɨdelak okok kɨrop agak, “Joŋɨb wak nop pakɨm,” agak.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Nɨb agek, Pol Ananaias nop agak, “Nak mɨlɨk sɨgi dagɨl mɨdeban. Bin bɨ okok nep nɨŋel, bɨ tep rek mɨdeban ak pen gos magɨl nak nɨpan ak tɨmel yɨb gɨp. Nɨb ageban nɨbak, God nep pen eyɨk paknɨgab. Cɨn Juda gɨpɨn rek nɨŋɨl, yɨp mɨnɨm kɨb ageban ak pen Juda gɨpɨn ar ak kɨrɨg gɨl, ‘Nop abramek pakɨm,’ agesan,” agak.
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Pol nɨb agek, bɨ ulep sɨŋak mɨdelak nɨb okok aglak, “God nop tap sobok gep bɨ kɨb yɨb ak nop ag jueban aka?” aglak.
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Agelak, Pol pen agak, “Mam sɨkop. Ne God nop tap sobok gep bɨ kɨb yɨb agɨp, agɨl ma nɨpin. God Mɨnɨm ak ñu kɨl tɨkɨl aglak, ‘Bɨ kɨb nɨbi okok kɨrop ma ag junɨmɨb mer,’ aglak,” agak.
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 — ausente —
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 — ausente —
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 — ausente —
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Mɨnɨm pen pen agɨl, mɨnɨm bleble gɨl, mɨnɨm saköl aglak. Agelak, Perisi kai bɨ lo ag ñeb bɨ kɨri ognap warɨkɨl, mɨnɨm pen pen agɨl, aglak, “Bɨ aul tap tɨmel alap gɨp, agɨl, ma agobɨn. Ne Damaskas amek ñɨn ak, kaun alap aka ejol alap nop agek nɨŋak rek lɨp; cɨn ma nɨpɨn,” aglak.
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Nɨb agɨl, pen pen ag dad amelak nɨŋlɨg gɨ, ami bɨ kɨb yɨb ak nɨŋɨl, mɨdak mɨdak nɨb ag damɨl Pol nop tɨg gɨ rɨk gɨ dai dai lɨnɨmel rek lɨp, agɨl, ami bɨ ne okok kɨrop agek, Pol nop poŋ dɨ dam karɨp kɨb mɨgan kɨri dam lɨlak.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Pen ñɨn nɨbak kɨslɨm nab eyaŋ Bɨ Kɨb apɨl Pol mɨdek ulep sɨŋak warɨk mɨdɨl agak, “Gos sek mɨdenɨmɨn. Mɨnɨm tep yad ak Jerusalem aul apan rek, taun kɨb Rom amɨl, ak rek nep agnɨgan,” agak.
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 — ausente —
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 — ausente —
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Nɨb agɨl, amɨl God nop tap sobok gep bɨ kɨb okok abe, bɨ mɨnɨm tɨg bɨlokep okok abe, kɨrop aglak, “Cɨn mɨnɨm kɨlɨs mɨnɨm nɨŋɨd nɨŋɨd God nop apɨn. Tap magɨl ma ñɨŋnɨgabɨn; Pol nop pɨs nep ñag pak lɨl me, kɨsen tap ñɨŋnɨgabɨn.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Nɨb ak, nɨbi abe Juda Kansol kɨb bɨ okok abe, Rom ami bɨ kɨb yɨb ak nop mɨnɨm pɨŋɨl yokɨl, esek agnɨmɨb, ‘Pol nop poŋ dɨ aul dapem, nop mɨnɨm ognap sek ag nɨŋ tep gɨn!’ agnɨmɨb. Nɨbi esek nɨb agenɨgabɨm, cɨn ulɨŋɨn lɨ mɨdɨl, ne aul apek nɨŋlɨg gɨ, nop pɨs nep ñag pak lɨnɨgabɨn,” aglak.
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Pen Pol ñɨ yɨŋ ne ak, Pol nop paknɨg gelak mɨnɨm nɨbak nɨŋɨl, nɨbap Pol nop dam lɨlak mɨdek karɨp ak amɨl, nop ag ñak.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Ag ñek, Pol nɨŋɨl, ami bɨ kɨrop kod mɨdek bɨ alap sɨk agek, apek, nop agak, “Bɨ praj aul mɨnɨm ne alap mɨdeb. Nop ulɨk gɨ ami bɨ kɨb yɨb mɨdeb ak amek, mɨnɨm nɨbak agaŋ,” agak.
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Pol agek, ami bɨ nɨbak ñɨ yɨŋ ne nɨbak nop ulɨk gɨ dam ami bɨ kɨb yɨb mɨdek sɨŋak amɨl, agak, “Bɨ nagɨman Pol ak agɨp, ‘Bɨ praj aul mɨnɨm alap mɨdeb nɨŋɨl nop ulɨk gɨ dam ami bɨ kɨb yɨb mɨdeb sɨŋak amek, mɨnɨm nɨbak agaŋ,’ agosɨp, nop ulɨk gɨ dapebin aul,” agak.
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Nɨb agek, ami bɨ kɨb yɨb ak, bin bɨ ognap nɨŋnɨgal, agɨl, ñɨ nɨbak nop ñɨnmagɨl kɨd ak dɨl, kapkap ulɨk gɨ ke ke gol sɨŋak amɨl, agak, “Yɨp mɨnɨm agnɨg geban ak agan,” agak.
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Agek, ñɨ praj nɨbak agak, “Juda bɨ okok tol nep mɨnɨm yokɨl, esek agnɨgal, ‘Pol nop dam Juda Kansol kɨb mɨdebal ak apenɨmɨn, mɨnɨm ognap sek ag nɨŋ rep gɨn,’ agnɨgal.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Nɨb ak, mɨnɨm kɨri agenɨmel ak ma nɨŋnɨmɨn, mer. Bɨ kɨri ñɨnjuɨl omal rek Pol nop ñag pak lɨl nep me, kauyaŋ tap magɨl ñɨbɨl ñɨg ñɨbɨl gɨnɨgabɨn, agɨl, mɨnɨm ag lɨpal. Kɨri mɨnɨm nep ak nɨŋɨl, nɨb gɨn, agɨl, kod mɨdebal,” agak.
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Ñɨ praj nɨb agek, ami bɨ kɨb yɨb ak nɨŋɨl, nop ag yoklɨg gɨ agak, “Bin bɨ ognap kɨrop nɨŋɨl, ‘Ami bɨ kɨb yɨb ak nop nɨb nɨb gɨ agɨl apebin,’ agɨl, ma ag ñɨnɨmɨn, mer yɨb,” agɨl kab lak.
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Ami bɨ kɨb yɨb ak nɨb agɨl, ami bɨ kod mɨdep ne omal kɨrop sɨk agek, aper, agak, “Ami bɨ okok ñɨnjuɨl aknɨb wajrem alaŋ (200) dɨl, ami bɨ kaj hos ar bɨsɨg gɨl pen pen gɨpal okok ñɨnjuɨl omal nokɨm adɨk gɨ dam aknɨb wajrem alaŋ (70) dɨl, ami bɨ cɨm kɨsal pen pen gɨpal okok ñɨnjuɨl aknɨb wajrem alaŋ (200) dɨl, mɨñi kɨslɨm nab eyaŋ nep Sisaria amnɨmir.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Pol nop kaj hos ognap sek ñɨl, nop poŋ dɨ dam tep gɨl, gapman bɨ kɨb Gapna Piliks mɨdeb sɨŋak yokɨl, onɨmir,” agak.
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Nɨb agɨl, ne Gapna Piliks nop mɨj alap ñu kɨl tɨkak:
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 Yad Klodias Lisias. Nep gapman bɨ kɨb Gapna Piliks mɨj aul ñu kɨl tɨkebin.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Bɨ nep ag yokebin aul, Juda bin bɨ nop dɨ cɨcɨ lɨl pak lɨnɨg gelak ak pen yad nɨŋnek ne bɨ Rom nɨb rek ak nɨŋɨl me, ami bɨ yad ognap eip am nop ulɨk gɨ donek.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Dapɨl, nop ñag pak lɨnɨg gelak mɨnɨm wagɨn nɨbak nɨŋnɨm, agɨl, nop damɨl Juda Kansol kɨb mɨnɨm agep kɨri sɨŋak amɨl nɨŋnek,
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Juda bin bɨ kɨri gɨpal rek lo mɨnɨm ar ognap nep mɨdek. Pen ne tap tɨmel ognap gek, nop pɨs nep ñag pak lep aka mɨñ lep mɨnɨm wagɨn alap ma mɨdek.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Pen mɨnɨm alap aglak, ‘Bɨ nɨbak nop ulɨŋɨn lɨl ñag pak lɨnɨgabɨn,’ agelak yad jelep nɨŋɨl, nak mɨdeban sɨŋak ag yokebin. Bɨ nop mɨnɨm apal nɨb okok ognap ag yoken, amɨl, nep mɨnɨm wagɨn nɨbak ag ñɨnɨgal.
30 Naatu
31 Ami bɨ kɨb yɨb ak nɨb agɨl, mɨj nɨbak ñek, ami bɨ okok Pol nop kɨslɨm eyaŋ nep ulɨk gɨ damɨl, taun kɨb Adipatris amjaklak.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Mɨnek ami bɨ wagɨn tagelɨgɨpal okok magɨlsek adɨk gɨ Jerusalem amnɨlak. Ami bɨ kaj hos ar bɨsɨg gɨl pen pen gölɨgɨpal okok nep Pol nop dad taun kɨb Sisaria amnɨlak.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Sisaria amjakɨl, amɨl mɨj dapesal ak, bɨ karɨp lɨm nɨbak kod mɨdolɨgɨp Gapna Piliks nop ñɨl, Pol ñɨnmagɨl ar ne ak lɨlak.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Gapna Piliks ne mɨj nɨbak udɨn lɨ nɨŋɨl, Pol nop agak, “Karɨp lɨm nak akal nɨb?” agak. Agek, Pol agak, “Yad Silisia Propins nɨb,” agak.
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 Pol Silisia Propins nɨb bɨ mɨdek mɨnɨm ak nɨŋɨl, Gapna Piliks nop agak, “Bɨ nep mɨnɨm agnɨgal okok apenɨgal, mɨnɨm kɨb nak agnɨgabɨn,” agak. Nɨb agɨl, bɨ ne ognap kɨrop agak, “Nop dam Herod karɨp kɨb gɨ lak ak lɨl, kod mɨd tep gɨnɨmɨb,” agak.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.