Apocalipse 4

klg (KLG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aw pagkatigkas yan, awun pa uman pigpakita' kanaken: Adti tas na langit awun suwangan na kya-uwangan da. Aw dyengeg ku uman salut ya tingeg na kasiling na uni na trumpita, aw law nan kanak, “Panik kaw adi! Pakita' ku kanmu kun unu ya un ma-imo' adti dumadateng pa.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Aw tigkan ya anenganeng ku piggagad na Ispiritu Santo, aw awun pigkita' ku na trunu adti tas na langit na awun nyingkud.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Aw ya nyingkud dun, ya lawas nan to-o migkilangkilang kasiling na dayamon. Aw ya kalalamdag na lyumekat adti lawas nan, mapula kasiling na batu na haspi aw cornalina. Aw ya trunu, kyapalibedan na kasiling na balangawan aw ya batek nan kasiling na batek na ésméralda.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Awun pa uman nyakapalibed sa trunu na kaluwa͡an tag upat ya ingkudanan na to-o madyaw. Aw ya manga nyan-ingkud dun, silan ya manga maggagaday. Migkadégkadég silan sa maputi', aw awun korona nilan na alag bulawan.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Aw awun kilat na lyumekat adti trunu, aw kya-agadan na dadaneg aw dalakalak. Aw dun ni asdangan na trunu awun pitu ya ispiritu na kasiling na saleng na lyumaga.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Aw dun uman ni asdangan na trunu, awun kyinita' ku na kasiling na linaw na to-o matinaw aw migkilangkilang.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Ya tagna' na kérubim, kasiling na liyon. Aw ya kadwa, kasiling na tudu na baka. Aw ya katlu, ya gya nan kasiling na utaw. Aw ya kapat, kasiling na malambegek na lyumupad.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Aw ya tagsambuksambuk kanilan awun enem ya panid, aw alag nyatmu' na mata ya kadakula' na lawas nilan, dala ya adti dalem na manga panid nilan. Allaw aw gabi wala' silan teneng paglong, law nilan:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Yanagaw pigdeyen na manga kérubim ya nyingkud adti trunu asuntu sa kadyawan na pagka Tyumanem nan, aw pigbasa͡an nilan sakanan aw pigpasalamatan kay yan ya gayed awun na wala' ya tyamanan. Aw sa pagdeyen nilan kanan,
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 ya kaluwa͡an tag upat lyumuhud adti asdangan na nyingkud dun ni trunu na yan ya awun ginawa na wala' ya katigkasan. Aw pigsimba nilan sakanan, aw pigbetang nilan adti asdangan na trunu ya manga korona nilan. Aw alag silan migsidengan migdeyen na miglong:
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Ikaw ya kanami Tyumanem aw Pangulu.
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.