Salmos 62

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.
1 Somente em Deus a minha alma espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 He only
2 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall
3 Até quando vocês atacarão um homem, todos vocês, para o derrubarem, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 They only consult to cast
4 Só pensam em derrubá-lo da sua dignidade. Eles se alegram na mentira; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation
5 Somente em Deus, ó minha alma, espere silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 He only
6 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 In God
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; ele é a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 Trust in him at all times;
8 Confie nele em todo tempo, ó povo; derrame diante dele o seu coração. Deus é o nosso refúgio.
9 Surely men of low degree
9 Pura vaidade são os homens plebeus; os de fina estirpe não passam de falsidade; pesados em balança, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart
10 Não confiem na opressão, nem ponham falsas esperanças na rapina. Se as riquezas de vocês aumentam, não ponham nelas o coração.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power
11 Uma vez Deus falou, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 Also unto thee, O Lord,
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.