Salmos 56

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the chief Musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 Mine enemies would daily swallow
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Shall they escape by iniquity? in
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle:
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 When I cry
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 In God will I praise
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Thy vows
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 For thou hast delivered my soul from death:
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.