Salmos 33

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Rejoice in the
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Praise the
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 For the word of the
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 By the word of the
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Let all the earth fear the
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 For he spake, and it was
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 The
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 The counsel of the
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Blessed
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 The
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 An horse
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Behold, the eye of the
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Our soul waiteth for the
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Let thy mercy, O
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.