Salmos 118
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ARA
1 O give thanks unto the
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Let Israel now say, that his mercy
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 Let them now that fear the
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 I called upon the
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 The
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 The
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 It is
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 It is
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 All nations compassed me about: but in the name of the
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 The
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 The voice of rejoicing and salvation
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 The right hand of the
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 I shall not die, but live, and declare the works of the
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 The
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 This gate of the
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 The stone
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 This is the
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 This
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Save now, I beseech thee, O
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 Blessed
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 God
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 Thou
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 O give thanks unto the
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.