Provérbios 22

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A
1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 The rich and poor meet together: the
2 O rico e o pobre se encontram; a todos o Senhor os fez.
3 A prudent
3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
4 By humility
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, honra e vida.
5 Thorns
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 The rich ruleth over the poor, and the borrower
7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
11 He that loveth pureness of heart,
11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
12 The eyes of the
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 The slothful
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 The mouth of strange women
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
15 Foolishness
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
16 He that oppresseth the poor to increase his
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 For
18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 That thy trust may be in the
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
22 Rob not the poor, because he
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
23 For the
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Be not thou
26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean
29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.