Josué 12

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Now these
1 O povo de Israel havia derrotado os reis que moravam a leste do rio Jordão e ocupado as suas terras. Essas terras iam desde o vale do Arnom, subindo o vale do Jordão, até o monte Hermom. Os reis que os israelitas derrotaram são citados em seguida.
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,
2 O primeiro foi Seom, o rei dos amorreus, que vivia em Hesbom. O reino dele começava em Aroer, na beira do vale do Arnom e na metade do vale, e ia até o rio Jaboque, na divisa da região de Amom. Esse reino ia até a metade de Gileade.
3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain,
3 Do lado leste do vale do Jordão, o reino de Seom começava no lago da Galileia na direção de Bete-Jesimote, a leste do mar Morto, e ia até o sul, ao pé do monte Pisga.
4 And the coast of Og king of Bashan,
4 Os israelitas também derrotaram Ogue, rei de Basã, que foi um dos últimos refains . Ele morava em Astarote e Edrei.
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
5 Do reino dele faziam parte o monte Hermom, Salca e toda a região de Basã, até a divisa com os gesuritas e maacatitas, e também metade de Gileade, até as terras de Seom, rei de Hesbom.
6 Them did Moses the servant of the
6 Moisés e o povo de Israel os derrotaram. Moisés, servo do Senhor , deu as terras desses reis às tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste.
7 And these
7 Josué e o povo de Israel derrotaram todos os reis das terras que ficam a oeste do rio Jordão, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Halaque, na direção de Seir. Josué dividiu essas terras entre as tribos, para serem delas para sempre.
8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
8 Faziam parte dessas terras a região montanhosa, a planície, o vale do Jordão, a subida das montanhas, o deserto e a região sul. Nessa terra moravam os heteus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus. Foram derrotados os reis das seguintes cidades: Jericó, Ai (perto de Betel), Jerusalém, Hebrom, Jarmute, Laquis, Eglom, Gezer, Debir, Geder, Horma, Arade, Libna, Adulã, Maquedá, Betel, Tapua, Héfer, Afeca, Lasarom, Madom, Hazor, Sinrom-Merom, Acsafe, Taanaque, Megido, Quedes, Jocneão (na região do Carmelo), Dor (no litoral), Goim (na Galileia) e Tirza — ao todo trinta e um reis.
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which
9 — ausente —
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
10 — ausente —
11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
11 — ausente —
12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
12 — ausente —
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
13 — ausente —
14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
14 — ausente —
15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
15 — ausente —
16 The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
16 — ausente —
17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
17 — ausente —
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
18 — ausente —
19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
19 — ausente —
20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
20 — ausente —
21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
21 — ausente —
22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
22 — ausente —
23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
23 — ausente —
24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.