Eclesiastes 6

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 There is an evil which I have seen under the sun, and it
1 Há um mal que tenho visto debaixo do sol, e que pesa muito sobre o homem:
2 A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this
2 um homem a quem Deus deu riquezas, bens e honra, de maneira que nada lhe falta de tudo quanto ele deseja, contudo Deus não lhe dá poder para daí comer, antes o estranho lho come; também isso é vaidade e grande mal.
3 If a man beget an hundred
3 Se o homem gerar cem filhos, e viver muitos anos, de modo que os dias da sua vida sejam muitos, porém se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto é melhor do que ele;
4 For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
4 porquanto debalde veio, e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome;
5 Moreover he hath not seen the sun, nor known
5 e ainda que nunca viu o sol, nem o conheceu, mais descanso tem do que o tal;
6 Yea, though he live a thousand years twice
6 e embora vivesse duas vezes mil anos, mas não gozasse o bem. Não vão todos para um mesmo lugar?
7 All the labour of man
7 Todo o trabalho do homem é para a sua boca, e contudo não se satisfaz o seu apetite.
8 For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
8 Pois, que vantagem tem o sábio sobre o tolo? e que tem o pobre que sabe andar perante os vivos?
9 Better
9 Melhor é a vista dos olhos do que o vaguear da cobiça; também isso é vaidade, e desejo vão.
10 That which hath been is named already, and it is known that it
10 Seja qualquer o que for, já há muito foi chamado pelo seu nome; e sabe-se que é homem; e ele não pode contender com o que é mais forte do que ele.
11 Seeing there be many things that increase vanity, what
11 Visto que as muitas palavras aumentam a vaidade, que vantagem tira delas o homem?
12 For who knoweth what
12 Porque, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, durante os poucos dias da sua vida vã, os quais gasta como sombra? pois quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.