1 Crônicas 8

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
1 Ora, Benjamim gerou Belá, o seu primogênito; Asbel, o segundo; e Aará, o terceiro;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2 Noá, o quarto; e Rafa, o quinto.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
3 E os filhos de Belá foram: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 And these
6 E estes são os filhos de Eúde: Estes são os cabeças dos pais dos habitantes de Geba, e os que foram levados para Manaate;
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
7 e Naamã, e Aías, e Gera, ele os levou, e gerou Uzá, e Ailude.
8 And Shaharaim begat
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
9 E ele gerou, de Hodes, sua esposa: Jobabe e Zíbia, e Messa, e Malcã,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These
10 e Jeús, e Saquias, e Mirma. Estes foram os seus filhos, cabeças dos pais.
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
11 E de Husim, ele gerou Abitube, e Elpaal.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
12 Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;
13 Beriah also, and Shema, who
13 também Berias, e Sema, que foram cabeças dos pais dos habitantes de Aijalom, que expeliu os habitantes de Gate;
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
14 e Aiô, Sasaque e Jerimote,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
16 e Micael, e Ispa, e Joá, os filhos de Berias;
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
17 e Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
21 e Adaías, e Beraías, e Sinrate, os filhos de Simei;
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
22 e Ispã, e Héber, e Eliel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
25 e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
26 e Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 These
28 Estes foram os cabeças dos pais, pelas suas gerações, chefes. Estes habitaram em Jerusalém.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name
29 E, em Gibeão, habitou o pai de Gibeão; cuja esposa tinha o nome de Maaca,
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
30 e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
32 E Miclote gerou Simeia. Estes também habitaram em Jerusalém com seus irmãos, diante deles.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
33 E Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul; e Saul gerou Jônatas, e Malquisua, e Abinadabe, e Esbaal.
34 And the son of Jonathan
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou Mica.
35 And the sons of Micah
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque e Tareia, e Acaz.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
36 E Acaz gerou Jeoada, e Jeoada gerou Alemete, e Azmavete, e Zinri; e Zinri gerou Mosa,
37 And Moza begat Binea: Rapha
37 e Mosa gerou Bineá; Rafa foi o seu filho, Eleasa, seu filho; Azel, seu filho.
38 And Azel had six sons, whose names
38 E Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azricão, Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã. Todos estes foram os filhos de Azel.
39 And the sons of Eshek his brother
39 E os filhos de Eseque, o seu irmão, foram: Ulão, o seu primogênito; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these
40 E os filhos de Ulão foram homens fortes e valentes, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos; cento e cinquenta. Todos estes são os filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.