1 Crônicas 14

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
1 Ora, Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros até Davi, e madeira de cedro, com pedreiros e carpinteiros, para lhe edificar uma casa.
2 And David perceived that the
2 E Davi percebeu que o ­SENHOR lhe havia confirmado rei sobre Israel, porque o seu reino tinha sido muito exaltado, por causa do seu povo, Israel.
3 And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
3 E Davi tomou mais esposas em Jerusalém; e Davi gerou mais filhos e filhas.
4 Now these
4 Ora estes são os nomes dos seus filhos, os quais ele teve em Jerusalém: Samua, e Sobabe, Natã, e Salomão,
5 And Ibhar, and Elishua, and Elpalet,
5 e Ibar, e Elisua, e Elpelete,
6 And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
6 e Nogá, e Nefegue, e Jafia,
7 And Elishama, and Beeliada, and Eliphalet.
7 e Elisama, e Beeliada, e Elifelete.
8 And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard
8 E, quando os filisteus, ouviram que Davi fora ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi. E Davi ouviu isto, e saiu contra eles.
9 And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
9 E os filisteus também vieram e se espalharam no vale dos Refains.
10 And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the
10 E Davi consultou a DEUS, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos entregarás? E o ­SENHOR disse a ele: Sobe, porque amanhã eu os entregarei na tua mão.
11 So they came up to Baal-perazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baal-perazim.
11 Assim, eles subiram até Baal-Perazim; e Davi os feriu ali. Então, Davi disse: Deus irrompeu sobre os meus inimigos por intermédio da minha mão, como o irromper de águas; porquanto chamaram o nome daquele lugar Baal-Perazim.
12 And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
12 E quando eles haviam deixado ali os seus deuses, Davi deu um mandamento, e eles foram queimados com fogo.
13 And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
13 E os filisteus mais uma vez se espalharam ao longe no vale.
14 Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
14 Portanto, Davi voltou a consultar a Deus; e disse-lhe Deus: Não subas atrás deles; desvia-te, e vem sobre eles defronte às amoreiras.
15 And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees,
15 E será que, quando ouvires o som de um mover sobre a copa das amoreiras, sairás para a batalha; porque Deus saiu adiante para ferir o exército dos filisteus.
16 David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
16 Davi, portanto, fez como Deus lhe ordenou; e eles feriram o exército dos filisteus, desde Gibeão até Gezer.
17 And the fame of David went out into all lands; and the
17 E a fama de Davi espalhou-se por todas as terras; e o ­SENHOR trouxe o temor a ele sobre todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.