2 Tessalonicenses 1
साःरो बाचा (KJL) vs VC
1 गे पावल, सिलास स़ोनो तिमोथीराए गेल्योनी थेसलोनिके सहरल लिज़्याव मन्दलीलाई गेबाबु परमेस्वर स़ोनो गेप्रभु येसु ख्रीसनी निमिननी आव चिथी परींद गेयाचिज़्या।
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 परमेस्वर गेबाबु स़ोनो गेप्रभु येसु ख्रीसनी जेल्योदा नियुँ गराँद जेयुँ होलाँ जैद ओयाचिरक।
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 गेनैं गेमेंर, जे परमेस्वरए ओपाँत जेयुँ झन ज़ उहुप्नाज़्याव, स़ोनो जे जेल मया दासिद झन ज़ जेखैनाज़्यावए, गे जेजूँनी परमेस्वरलाई एकतार धन्याबाद चरैःन्या ज़्यासो ज़ ताद ले।
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 स़ोनो जे प़ाइँ खिरीर दुखर सहिद परमेस्वरए ओपाँत थ॰रिद जेलिज़्यावए गे परमेस्वरए ओमन्दलीराए ङ़ाक जेजूँनी ‘आः चावर लिज़्यार’ लिद प़ाइँलाई ज़ है गेरादोज़्या।
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 नो जेदैज़्याव दुखराल परमेस्वरए ओन्याय चाव ज़ रैंःज़्या। परमेस्वरए ओराज्यालाव दुखर जेसहिज़्यावए, जे ओराज्या दैन्याकावर जेथ॰रिरिज़्या।
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 नो जेखिरी पसिज़्यावरालाई ते नो जेदैज़्याव दुखरानी परमेस्वरए ओन्यायनी ज़ जेखिस फेरैद्यान्या ले।
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 जे दुख दैज़्यावर ते गेस सिप ताद जेयुँ होलाँ तारिज़्या। हो बेलाक गेप्रभु येसु बनै यासक्ती ल्यो ओचाकर्यारास स्वर्गनी हुद वीं वीं चाँःज़्याव मेंःल सरैंःसिद,
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 परमेस्वरस माखैवर स़ोनो गेप्रभु येसुए चाव ओथा माभैंःज़्यावरालाई सजा याएरिज़्याव।
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 नोर प्रभुए ओङ़ाकिन स़ोनो ओसक्तीलाव ओज़गैकिन तँदा ताद खर्क ज़ मापुलुस्धुन्या सजाल परिरिज़्यार।
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 हो छ्याम फरी परमेस्वरए छैंव उमींराए याक्याँत ओल उमिन ब झन ज़ ज़गैव रैंःरिज़्या। स़ोनो ओललाई यायुँ हुप्ज़्यावराए याखार्ल उगुनर झन अचम्बलाव थ॰रिरिज़्या। आव गेरासथैज़्याव परमेस्वरए ओपाँत जे ब जेयुँ जेसुहुबोए नोराए याखार्ल जे ब जेतारिज़्या।
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 है जैद परमेस्वरए जेलाई उखुल्चिउल उयुँलाव मितावर ओजैचिउक, स़ोनो परमेस्वरए ओपाँत जेयुँ हुप्द चाव य़ेन दाव जेपैंज़्याव भरिल ओल ओसक्तीनी ज़ सयो·द ओयाचिउक लिद जे जेजूँनी परमेस्वरलाई एकतार ज़ गेपोंखारिज़्या।
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 हो ताकिन ची गेप्रभु येसु ख्रीसए उमिन जे जेल्योनी ब चाव रैंःरिज़्या, जे ब ओल उमिननी चाव जेरैंःरिज़्या। आव भरी गेपरमेस्वर स़ोनो गेप्रभु येसु ख्रीसनी नियुँ ओगराँवनी ज़ ओताक।
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.