Hebreus 4

Kisar NT (KJE_WBT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Makromod Lalap nou nahenia inhoi ma akin naili'il Ai, ri onne lernala Nin renren warwarna man An nouwedi nonolu me'eni, la nano nonolu rakan lere eniyeni Nina nou onne aile makun. Ende madiyaka mi akim wawa'an leke mi na'akeme lernala renren warwarna onne.
1 Portanto, temamos, a fim de que, uma promessa nos foi deixada de entrar em seu descanso, qualquer um de vocês deve parecer estar aquém disso.
2 Lira Wawa'an onne loikaruwedi maika me'e naise nonolu loikaruwedi ik upud a'ad haenhi, maa Lir onne ka nala ha man wa'an ida hi, ono hi kar kokala la akin ka naili'il.
2 Porque para nós o evangelho foi pregado, assim também como a eles, mas a palavra pregada não lhes serviu, não estando esta misturada com a fé daqueles que a ouviram.
3 Ik ma akin naili'il Yesus mehe lernala Nin renren warwarna man Makromod Lalap nouwedi me'e, maa ri ma akin ka naili'il kar lernala. Onne namnenehe noro inhawe man Makromod Lalap na'aheni,Hi kar lernala renren warwarna onne, kade Makromod Lalap na'akenedi renren warwarna onne nano lere Ai nakuku noho naleu a'am nonolu eni.
3 Porque nós, que temos crido, entramos no repouso, tal como ele disse: Assim como jurei na minha ira eles não entrarão no meu repouso; embora as obras estivessem consumadas desde a fundação do mundo.
4 Lolo Horok Lap raram horhorok ida aile man kukul lere alam wo'ikku onne na'ahenia, “Makromod Lalap howok lere alam woneme, la rakan lere alam wo'ikku eni An warnala nano Nin honowok na'akeme.”
4 Porque ele falou em um determinado lugar do sétimo dia: E Deus repousou no sétimo dia de todas as suas obras.
5 Enla yon hamlinu horok namehin ma na'aheni, “Hi onne kar rakan noho onne raram, de ka roro Ya'u lernala renren warwarna.”
5 E neste lugar novamente: Não entrarão no meu repouso.
6 Enpenia Makromod Lalap Nin panaeku nahenia ri mormori aile man lernala Nin renren warwarna, maa man derne Lira Wawa'an nonolu enihe kar lernala ono hi kar derne rakani Makromod Lalap.
6 Vendo, portanto, que ainda há alguns que devem entrar, e que aqueles que primeiro receberam a pregação não entraram por causa da incredulidade,
7 Ende ik kauroin Makromod Lalap kan herre Nin panaeku onne makun, ono An nili lere alam worworu wali'ur leke rin lernala Nin renren warwarna. Ler alam worworu man An ninili onne An wekel, “Ler eniyeni!” Ri ma kan derne nakani nonolu onnenihe morile Musa nin kulere, la nakawedi ku wo'iraha rakan Daud nin kulere mene Makromod Lalap konohi Daud na'ahenia,
7 novamente, ele determina um certo dia, dizendo através de Davi: Hoje, depois de muito tempo, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações.
8 Nonolu Yosua nodi ri Israel laa noho Kana'an, la hir lernala renren warwarna tarana lolo noho onne, maa ik kauroin Makromod Lalap kan wekel renren warwarna onne, ono An konohi Daud nahenia lere namehin ri ma akin naili'il Ai lernala Nin renren warwarna ma namlolo.
8 Porque, se Jesus lhes houvesse dado repouso, não teria falado depois disso a respeito de um outro dia.
9 Ende i wal'u na'ahoru, Makromod Lalap na'akenedi renren warwarna ma namlolo nala Nin ri, leke hir ren warna naise An ren warna lere wo'ikku nine haenhi, ono lere onne Ainin honowok horuwedi me'e.
9 Portanto, ainda resta um repouso para o povo de Deus.
10 Ri na'akeme man lernala Makromod Lalap Nin renren warwarna onne, hir warnala nano rir honowok naise Makromod Lalap warnedi nano Nin honowok lere wo'ikku nine onne.
10 Porque aquele que entrou no seu repouso, também cessou as suas próprias obras, assim como Deus repousou das suas.
11 Ende wa'an rehi ik kahehe leke ik na'ahoru lernala renren warwarna man Makromod Lalap nouwedi me'eni, leke nano ik eniyeni yonde ri aile man lernohi ik upud a'ad rira hini'i wenewhe nonolue, penia wali kili'urne Makromod Lalap ono akin ka naili'il me'e, de kar lernala renren warwarna onne.
11 Esforcemo-nos, portanto, para entrar naquele repouso, a fim de que nenhum homem caia no mesmo exemplo de incredulidade.
12 Makromod Lalap Lirna Wawan namwali Lira man mormori la ma nodi molollo howok lolo ri honorok akin. Lirna Wawan onne naise raa ma namlorno kili'ur kalari, la nalhariyedi iknik honorok panaeku man susuwar eni, la ha'ar ri nin roh nano ri hamaran! Lirna Wawan penia nauroin ik honorok akin na'akeme, ono
12 Porque a palavra de Deus é viva e poderosa, e mais afiada do que qualquer espada de dois gumes, penetrando até a divisão da alma e do espírito, e das juntas e medulas, e discerne os pensamentos e intenções do coração.
13 Makromod Lalap do'on la nauroin ha wo'ira na'akeme lolo noho wawan eniyeni. An do'on nauroin ha ma nasinuwar na'akeme, de lere man mai An hopon ik kala wanalhanne lolo iknik hini'i wenewhe na'akeme lolo Ai leken kalarna.
13 E não há criatura alguma que não se manifeste à sua vista; porém todas as coisas estão nuas e abertas aos olhos daquele a quem temos de prestar contas.
14 I wal'u na'ahoru! Makromod Lalap Anan Yesus namwali Imam Man Kulu Narehi. An laa a'am raram minle Makromod Lalap leken kalarna. Ende wa'an rehi ik kasala kerkerhe inhawa ma na'ono Yesus leke ik akin namkene naili'il.
14 Sabendo que temos um grande sumo sacerdote, que adentrou os céus, Jesus, o Filho de Deus, retenhamos firmemente a nossa fé.
15 Ik eniyenihe ka karuri hi'i ha ma namlolo mamani, ono kamwali ri mormori ma nadedem mehe. Enimaa Yesus namwali iknik Imam Man Kulu Narehi ma nauroin kokkoo paku ika, ono lere An minle noho wawan An lernala kenene panatal nammori naise maika, maa Ai kan hi'i dohohalida.
15 Porque não temos um sumo sacerdote que não possa ser tocado com o sentimento de nossas fraquezas, porém um que em todos os pontos foi tentado, assim como nós, porém sem pecado.
16 Ende yon kamkauk kakpali Makromod Lalap hi'i lir napanak, ono Ai naramyaka ika, la kukul Nin aki man wa'an maika. Ai namre'e namharu la naramyaka ika, de lere ik kapanak An paku ika, Ai namkene paku.
16 Portanto, acheguemo-nos confiantemente ao trono da graça, para que possamos obter misericórdia e achar graça e auxílio em tempo de necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.