Zacarias 4

King James 2000 (KJ2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,
1 E tornou o anjo que falava comigo, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono,
2 And said unto me, What see you? And I said, I have looked, and behold a lampstand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps on it, and seven pipes to the seven lamps, which are upon its top:
2 e me disse: Que vês? E eu disse: Olho, e eis um castiçal todo de ouro, e um vaso de azeite no cimo, com as suas sete lâmpadas; e cada lâmpada posta no cimo tinha sete canudos.
3 And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon its left side.
3 E, por cima dele, duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e outra à sua esquerda.
4 So I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
4 E falei e disse ao anjo que falava comigo, dizendo: Senhor meu, que é isto?
5 Then the angel that talked with me answered and said unto me, Know you not what these are? And I said, No, my lord.
5 Então, respondeu o anjo que falava comigo e me disse: Não sabes tu o que isto é? E eu disse: Não, Senhor meu.
6 Then he answered and spoke unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, says the LORD of hosts.
6 E respondeu e me falou, dizendo: Esta é a palavra do Senhor a Zorobabel, dizendo: Não por força, nem por violência, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos Exércitos.
7 Who are you, O great mountain? before Zerubbabel you shall become a plain: and he shall bring forth its headstone with shoutings, crying, Grace, grace unto it.
7 Quem és tu, ó monte grande? Diante de Zorobabel, serás uma campina; porque ele trará a primeira pedra com aclamações: Graça, graça a ela.
8 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
8 E a palavra do Senhor veio de novo a mim, dizendo:
9 The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me unto you.
9 As mãos de Zorobabel têm fundado esta casa, também as suas mãos a acabarão, para que saibais que o Senhor dos Exércitos me enviou a vós.
10 For who has despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plumbline in the hand of Zerubbabel; these seven are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
10 Porque quem despreza o dia das coisas pequenas? Pois esse se alegrará, vendo o prumo na mão de Zorobabel; são os sete olhos do Senhor , que discorrem por toda a terra.
11 Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the lampstand and upon its left side?
11 Falei mais e disse-lhe: Que são as duas oliveiras à direita do castiçal e à sua esquerda?
12 And I answered again, and said unto him, What are these two olive branches which through the two golden pipes pour out the golden oil?
12 E, falando-lhe outra vez, disse: Que são aqueles dois raminhos de oliveira que estão junto aos dois tubos de ouro e que vertem de si ouro?
13 And he answered me and said, Know you not what these are? And I said, No, my lord.
13 E ele me respondeu, dizendo: Não sabes o que é isto? E eu disse: Não, Senhor meu.
14 Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
14 Então, ele disse: Estes são os dois ungidos, que estão diante do Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.