Salmos 98

King James 2000 (KJ2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he has done marvelous things: his right hand, and his holy arm, has gotten him the victory.
1 Um Salmo. Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; pois ele fez coisas maravilhosas; sua mão direita, e o seu santo braço, lhe deram a vitória.
2 The LORD has made known his salvation: his righteousness has he openly showed in the sight of the nations.
2 O SENHOR fez conhecida a sua salvação; ele mostrou abertamente a sua justiça à vista dos pagãos.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3 Ele lembrou sua misericórdia e sua verdade à casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
4 Fazei um barulho alegre ao SENHOR, toda a terra; fazei um barulho alto, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
5 Cantai ao SENHOR com a harpa; com a harpa, e a voz de um salmo.
6 With trumpets and the sound of a horn make a joyful noise before the LORD, the King.
6 Com trombetas e som de cornetas fazei um barulho alegre diante do SENHOR, o Rei.
7 Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
7 Ruja o mar e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
8 Que as enchentes batam suas palmas; que os montes se alegrem juntos.
9 Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
9 Perante o SENHOR; pois ele vem para julgar a terra; com justiça ele julgará o mundo, e os povos com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.