Salmos 51
King James 2000 (KJ2000) vs NVI
1 To the Chief Musician. A Psalm of David when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to your lovingkindness: according unto the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be blameless when you judge.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Behold, you desire truth in the inward parts: and in the hidden part you shall make me to know wisdom.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which you have broken may rejoice.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Cast me not away from your presence; and take not your holy Spirit from me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Restore unto me the joy of your salvation; and uphold me with a free spirit.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of your righteousness.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 O Lord, open my lips; and my mouth shall show forth your praise.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in burnt offering.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Do good in your good pleasure unto Zion: build you the walls of Jerusalem.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Then shall you be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon your altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.