Salmos 36

King James 2000 (KJ2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has ceased to be wise, and to do good.
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches unto the clouds.
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 How excellent is your lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 They shall be abundantly satisfied with the fullness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 O continue your lovingkindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.