Salmos 108
King James 2000 (KJ2000) vs VC
1 A song. A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Awake, harp and lyre: I myself will awake early.
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 I will praise you, O LORD, among the people: and I will sing praises unto you among the nations.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 For your mercy is great above the heavens: and your truth reaches unto the clouds.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Be you exalted, O God, above the heavens: and your glory above all the earth;
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 That your beloved may be delivered: save with your right hand, and answer me.
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide up Shechem, and portion out the valley of Succoth.
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the helmet of my head; Judah is my lawgiver;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Will not you, O God, who has cast us off? and will not you, O God, go forth with our armies?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.