Salmos 103
King James 2000 (KJ2000) vs NVI
1 A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 Who forgives all your iniquities; who heals all your diseases;
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 Who redeems your life from destruction; who crowns you with lovingkindness and tender mercies;
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 The LORD executes righteousness and justice for all that are oppressed.
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 He will not always chide: neither will he keep his anger forever.
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 He has not dealt with us according to our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Like as a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 For he knows our frame; he remembers that we are dust.
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes.
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 For the wind passes over it, and it is gone; and the place there shall know it no more.
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 The LORD has prepared his throne in the heavens; and his kingdom rules over all.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Bless you the LORD, all you his hosts; you ministers of his, that do his pleasure.
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.