Levítico 21

King James 2000 (KJ2000) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people:
1 O Senhor disse a Moisés: "Dize aos sacerdotes, filhos de Aarão, o seguinte: ninguém será considerado como impuro no meio de seu povo por causa de um morto,
2 But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
2 exceto quando se trate de seu parente próximo, sua mãe, seu pai, seu filho, sua filha, seu irmão,
3 And for his sister a virgin, that is near unto him, who has had no husband; for her he may be defiled.
3 sua irmã virgem que não se casou e vive junto dele. Por ela poderá contaminar-se.
4 But he shall not otherwise defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
4 Ele, sendo chefe no meio de seu povo, não se tornará impuro, para não se profanar.
5 They shall not make any bald place upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
5 Os sacerdotes não rasparão a cabeça, nem os lados de sua barba, e não farão incisões em sua carne.
6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offeringsof the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
6 Serão santos para o seu Deus e não profanarão o seu nome, porque oferecem ao Senhor os sacrifícios consumidos pelo fogo, o pão de seu Deus. Serão santos.
7 They shall not take a wife that is a harlot, or is defiled; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.
7 Não desposarão uma mulher prostituta ou desonrada, nem uma mulher repudiada por seu marido, porque são santos para o seu Deus.
8 You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy unto you: for I the LORD, who sanctifies you, am holy.
8 Terás, pois, o sacerdote por santo, porque ele oferece o pão de teu Deus: ele será santo para ti, porque eu, o Senhor que vos santifico, sou santo.
9 And the daughter of any priest, if she defiles herself by playing the harlot, she defiles her father: she shall be burned with fire.
9 Se a filha de um sacerdote se desonrar pela prostituição, desonrará seu pai; e será queimada no fogo.
10 And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;
10 O sumo sacerdote, superior a seus irmãos, sobre cuja cabeça se derramou o óleo de unção, e que foi estabelecido para revestir as vestes sagradas, não descobrirá a sua cabeça, e não rasgará as suas vestes.
11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
11 Não se aproximará de morto algum; e não se contaminará por seu pai, nem por sua mãe.
12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
12 Não sairá do santuário de seu Deus, e não o profanará, porque o óleo da unção de seu Deus está sobre ele como um diadema. Eu sou o Senhor.
13 And he shall take a wife in her virginity.
13 Tomará por mulher uma virgem.
14 A widow, or a divorced woman, or defiled, or a harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people as wife.
14 Não desposará nem viúva, nem mulher repudiada, nem mulher prostituta ou desonrada, mas desposará uma virgem do meio de seu povo.
15 Neither shall he defile his descendants among his people: for I the LORD do sanctify him.
15 Não desonrará sua linhagem no meio de seu povo: pois sou eu, o Senhor, que o santifico."
16 And the LORD spoke unto Moses, saying,
16 O Senhor disse a Moisés:
17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of your descendants in their generations that has any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
17 "Dize a Aarão o seguinte: homem algum de tua linhagem, por todas as gerações, que tiver um defeito corporal, oferecerá o pão de seu Deus.
18 For whatsoever man he is that has a blemish, he shall not approach: a blind man, or lame, or he that has a marred face, or any limb too long,
18 Desse modo, serão excluídos todos aqueles que tiverem uma deformidade: cegos, coxos, mutilados, pessoas de membros desproporcionados,
19 Or a man that has a broken foot, or broken hand,
19 ou tendo uma fratura no pé ou na mão,
20 Or a hunchback, or a dwarf, or that has a defect in his eye, or an itching disease, or scabs, or is a eunuch;
20 corcundas ou anões, os que tiverem uma mancha no olho, ou a sarna, um dartro, ou os testículos quebrados.
21 No man that has a blemish of the descendants of Aaron the priest shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire: he has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
21 Homem algum da linhagem de Aarão, o sacerdote, que for deformado, oferecerá os sacrifícios consumidos pelo fogo. Sendo vítima de uma deformidade, não poderá apresentar-se para oferecer o pão de seu Deus.
22 He may eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
22 Mas poderá comer o pão de seu Deus, proveniente das ofertas santíssimas e das ofertas santas.
23 Only he shall not go in unto the veil, nor come near unto the altar, because he has a blemish; that he defile not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
23 Não se aproximará, porém, do véu nem do altar, porque é deformado. Não profanará meus santuários, porque eu sou o Senhor que os santifico".
24 And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.
24 Tais foram as palavras de Moisés a Aarão e a seus filhos, bem como a todos os israelitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.