Jó 16

King James 2000 (KJ2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then Job answered and said,
1 Então Jó falou novamente:
2 I have heard many such things: miserable comforters are you all.
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 Shall vain words have an end? or what emboldens you that you answer?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 I also could speak as you do: if your soul were in my soul’s place, I could heap up words against you, and shake my head at you.
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips would relieve your grief.
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 Though I speak, my grief is not relieved: and though I forbear, how am I eased?
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 But now he has made me weary: you have made desolate all my company.
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 And you have filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me bears witness to my face.
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes upon me with his teeth; my enemy sharpens his eyes upon me.
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 God has delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 I was at ease, but he has broken me asunder: he has also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 His archers surround me, he slashes my kidneys asunder, and does not spare; he pours out my gall upon the ground.
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 He breaks me with breach upon breach, he runs upon me like a warrior.
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, and laid my strength in the dust.
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 My face is foul from weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 Not for any violence in my hands: also my prayer is pure.
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 O earth, cover not my blood, and let my cry have no place.
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 My friends scorn me: but my eye pours out tears unto God.
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 O that one might plead for a man with God, as a man pleads for his neighbor!
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 When a few years have come, then I shall go the way where I shall not return.
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.